16. exprime sa vive inquiétude au regard de la progression de l'extrê
me pauvreté, qui ne permet pas de jouir pleinement de tous les droits fondamentaux; salue, à cet égard, le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme (A/HRC/29/31) et adhère à ses propositions pour l'éradication de ce phénomène, à savoir: donner aux droits économiques, sociaux et culturels la même importance et la même pri
orité qu'aux droits civils et politiques; reconnaître le droit à la pro
...[+++]tection sociale; mettre en œuvre des politiques budgétaires visant expressément à réduire les inégalités; donner une impulsion nouvelle et du contenu au droit à l'égalité; et mettre les questions de redistribution des ressources au cœur des débats sur les droits de l'homme; 16. Expresses its profound concern about the rise of extreme poverty, which jeopardizes the full enjoyment of all human rights; welcomes, in this connection, the UNHRC Special Rapporteur’s report on extreme poverty and human rights (A/HRC/29/31) and supports his proposals for the elimination of extreme poverty, which include: giving economic, social and cultural rights the same prominence and prior
ity as are given to civil and political rights; recognising the right to social protection;
implementing fiscal policies specifically aimed ...[+++]at reducing inequality; revitalising and giving substance to the right to equality; and putting questions of resource redistribution at the centre of debates on human rights;