Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civiles-militaires devraient jouer " (Frans → Engels) :

La société civile, les autorités locales et le secteur privé devraient jouer un rôle déterminant dans la promotion des progrès et de la responsabilisation.

Civil society, local authorities and the private sector should play a key role in advancing action and accountability.


Comme indiqué précédemment dans les paragraphes 5.2 et 5.3, le Parlement européen en particulier, mais aussi les parlements nationaux, les partenaires sociaux et la société civile au sens large, devraient jouer un rôle majeur dans la démocratisation du semestre européen.

As mentioned in 5.2 and 5.3 the European Parliament, in particular, as well as national parliaments, social partners and civil society at large should play a major role in the democratisation of the Semester process.


[22] Cette recommandation accueille favorablement l'initiative GMES et estime que toutes les synergies civiles/militaires possibles devraient être exploitées pour assurer une meilleure utilisation des ressources.

[22] The recommendation welcomes the GMES initiative and supports the view that all possible civil/military synergies should be pursued to ensure a better use of resources.


Dans le domaine de l’aviation, bien que l’initiative «ciel unique européen» (SES) et le programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen (SESAR) mettent l’accent sur les objectifs de l’aviation civile, les besoins de l’aviation militaire devraient être pris en considération pour éviter des effets négatifs dans le secteur de la défense.

In the field of aviation, although Single European Sky (SES) and Single European Sky Air Traffic Management Research (SESAR) are focused on civil aviation's objectives, military aviation's needs should be taken into consideration to avoid adverse impacts on the defence sector.


Conformément à la déclaration des États membres sur les questions militaires liées au ciel unique européen accompagnant le règlement (CE) no 549/2004, la coopération et la coordination civiles-militaires devraient jouer un rôle fondamental dans la mise en œuvre du ciel unique européen afin de permettre une utilisation plus souple de l’espace aérien dans le but d’atteindre les objectifs de performances du ciel unique européen en tenant dûment compte de l’efficacité des missions militaires.

In line with the Statement by the Member States on military issues related to the single European sky accompanying Regulation (EC) No 549/2004, civil-military cooperation and coordination should play a fundamental role in the implementation of the single European sky, in order to move towards an enhanced flexible use of airspace for the achievement of the single European sky performance objectives, having due regard to military mission effectiveness.


Conformément à la déclaration des États membres sur les questions militaires liées au ciel unique européen accompagnant le règlement (CE) no 549/2004, la coopération et la coordination civiles-militaires devraient jouer un rôle fondamental dans la mise en œuvre du ciel unique européen afin de permettre une utilisation plus souple de l’espace aérien dans le but d’atteindre les objectifs de performances du ciel unique européen en tenant dûment compte de l’efficacité des missions militaires.

In line with the Statement by the Member States on military issues related to the single European sky accompanying Regulation (EC) No 549/2004, civil-military cooperation and coordination should play a fundamental role in the implementation of the single European sky, in order to move towards an enhanced flexible use of airspace for the achievement of the single European sky performance objectives, having due regard to military mission effectiveness.


Les documents des opérations civiles et militaires de gestion de crises menées par l'Union européenne devraient être conservés en un endroit précis des archives du SEAE.

The documents of EU civilian crisis management missions and military operations should be held in a specific location in the archives of the EEAS.


appelle à jouer sur la dualité civilo-militaire des technologies comme source de synergies; dans le cadre d’axes de collaboration stratégique bien définis, encourage les coopérations avec l’Agence européenne de Défense (AED), les pays de l’OTAN, comme les États-Unis et le Canada, et des États tiers pionniers dans le domaine de la sécurité CBRN, via des échanges de bonnes pratiques, des dialogues structurés entre experts et le développement commun de capacités; souligne qu'il importe que les États membres de l'Union européenne réalisent des exercices communs de prévention et de lutte contre les incidents liés à la sécurité CBRN, exercic ...[+++]

Calls for dual-use civil-military technologies to be exploited as a source of synergies; within well-defined strategic collaboration frameworks, encourages cooperation with the EDA, NATO countries, such as the United States and Canada, and third countries which are pioneers in the field of CBRN security, through the exchange of good practices, structured dialogues between experts and joint capacity development; stresses the importance of the EU Member States’ carrying out joint exercises in preventing and tackling CBRN security inci ...[+++]


[22] Cette recommandation accueille favorablement l'initiative GMES et estime que toutes les synergies civiles/militaires possibles devraient être exploitées pour assurer une meilleure utilisation des ressources.

[22] The recommendation welcomes the GMES initiative and supports the view that all possible civil/military synergies should be pursued to ensure a better use of resources.


Les représentants de la société civile devraient jouer un rôle plus important au niveau de la nomination des membres de ce conseil (ii) La loi sur les médias électroniques, adoptée en juillet 2003, régit les émissions de radio et de télévision électroniques, ainsi que les publications électroniques.

Civil society representatives should play a larger role in the appointment and nomination of Council members; (ii) The Law on Electronic Media, adopted in July 2003, governs electronic radio and TV broadcasts, as well as electronic publications.


w