Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vivre dans des logements civils

Traduction de «civiles puissent vivre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. invite l'Union, les États membres, les partis et fondations politiques à aider les forces démocratiques et les organisations de la société civile en Égypte à s'organiser afin de pouvoir participer pleinement à la transition démocratique; demande aux autorités égyptiennes de ne pas permettre que les communautés chrétiennes coptes soient victimes du vide sécuritaire actuel et de veiller à ce que ces communautés puissent vivre en paix et exprimer leurs convictions dans tout le pays;

10. Calls on the EU, the Member States, political parties and foundations to help democratic political forces and civil-society organisations in Egypt to organise themselves in order to be able to participate fully in the transition to democracy; calls on the Egyptian authorities to ensure that Coptic Christian communities do not fall victim to current events and that all religious communities can live in peace and freely express their beliefs throughout the country;


10. invite l'Union, les États membres, les partis et fondations politiques à aider les forces démocratiques et les organisations de la société civile en Égypte à s'organiser afin de pouvoir participer pleinement à la transition démocratique; demande aux autorités égyptiennes de ne pas permettre que les communautés chrétiennes coptes soient victimes du vide sécuritaire actuel et de veiller à ce que ces communautés puissent vivre en paix et exprimer leurs convictions dans tout le pays;

10. Calls on the EU, the Member States, political parties and foundations to help democratic political forces and civil-society organisations in Egypt to organise themselves in order to be able to participate fully in the transition to democracy; calls on the Egyptian authorities to ensure that Coptic Christian communities do not fall victim to current events and that all religious communities can live in peace and freely express their beliefs throughout the country;


10. invite l'Union, les États membres, les partis et fondations politiques à aider les forces démocratiques et les organisations de la société civile en Égypte à s'organiser afin de pouvoir participer pleinement à la transition démocratique; demande aux autorités égyptiennes de ne pas permettre que les communautés chrétiennes coptes soient victimes du vide sécuritaire actuel et de veiller à ce que ces communautés puissent vivre en paix et exprimer leurs convictions dans tout le pays;

10. Calls on the EU, the Member States, political parties and foundations to help democratic political forces and civil-society organisations in Egypt to organise themselves in order to be able to participate fully in the transition to democracy; calls on the Egyptian authorities to ensure that Coptic Christian communities do not fall victim to current events and that all religious communities can live in peace and freely express their beliefs throughout the country;


Parvenons à la position que la grande majorité des Canadiens recherchent, afin que les familles qui sont déchirées puissent être réunies à nouveau et que ceux qui ont uni leurs destinées dans le cadre de mariages traditionnels ou d'unions civiles puissent vivre en paix.

Let us reach the position that the vast majority of Canadians are seeking, so families that are being torn apart can once again be whole, and those who are living in traditional marriages or civil unions can live in peace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. souligne que les femmes et les petites filles ont des besoins spécifiques en ce qui concerne le déminage et que, si les "mines antipersonnel" ont pu être utilisées dans le contexte d'opérations militaires, ce sont pour la plupart des femmes, des enfants et des civils qu'elles ont tués, mutilés ou privés de la possibilité de gagner leur vie; réaffirme que l'Union doit viser à promouvoir l'adhésion à la convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, principalement en Afrique, mais aussi en Europe et ailleurs; invite instamment l'Union à ...[+++]

9. Stresses the special needs of women and girls with respect to mine clearance and underlines the fact that, although "anti-personnel mines" may have been used in military situations, those killed or maimed by them or whose capacity to earn their livelihood was removed were mostly women, children and ordinary men; reiterates the fact that the EU must aim to promote adherence to the Ottawa Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, principally in Africa, but partly in Europe and elsewhere; urges the EU to intensify efforts to clear postconflict areas ...[+++]


9. souligne que les femmes et les petites filles ont des besoins spécifiques en ce qui concerne le déminage et que, si les "mines antipersonnel" ont pu être utilisées dans le contexte d'opérations militaires, ce sont pour la plupart des femmes, des enfants et des civils qu'elles ont tués ou mutilés et privés de la possibilité de gagner leur vie; réaffirme que l'Union doit viser à promouvoir l'adhésion à la Convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, principalement en Afrique, mais aussi en Europe et ailleurs; invite instamment l'Union ...[+++]

9. Stresses the special needs of women and girls with respect to mine clearance and underlines the fact that, although 'anti-people mines' may have been used in military situations, it was mostly women, children and ordinary men who were killed or maimed by them, and whose capacity to earn their livelihoods was removed; reiterates the fact that the EU must aim to promote adherence to the Ottawa Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, principally in Africa, but partly in Europe and elsewhere; urges the EU to intensify efforts to clear post-conflict ...[+++]


9. souligne que les femmes et les petites filles ont des besoins spécifiques en ce qui concerne le déminage et que, si les "mines antipersonnel" ont pu être utilisées dans le contexte d'opérations militaires, ce sont pour la plupart des femmes, des enfants et des civils qu'elles ont tués, mutilés ou privés de la possibilité de gagner leur vie; réaffirme que l'Union doit viser à promouvoir l'adhésion à la convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, principalement en Afrique, mais aussi en Europe et ailleurs; invite instamment l'Union à ...[+++]

9. Stresses the special needs of women and girls with respect to mine clearance and underlines the fact that, although 'anti-personnel mines' may have been used in military situations, those killed or maimed by them or whose capacity to earn their livelihood was removed were mostly women, children and ordinary men; reiterates the fact that the EU must aim to promote adherence to the Ottawa Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, principally in Africa, but partly in Europe and elsewhere; urges the EU to intensify efforts to clear post-conflict areas ...[+++]


Pour atteindre ces objectifs, les gouvernements, la communauté internationale et la société civile, y compris les ONG et le secteur privé, doivent redoubler d'efforts pour veiller à ce que les femmes et les fillettes puissent exercer pleinement tous leurs droits et vivre dans un monde qui favorise leur épanouissement.

In order to achieve these objectives, the governments, the international community and civil society, including NGOs and the private sector, must increase their efforts to make sure that women and girls can fully exercise their rights to live in a world that promotes their fulfilment.


Le mandat initial des Nations Unies en Croatie, énoncé dans la résolution 743, comportait les objectifs suivants: assurer le retrait de l'armée nationale yougoslave de toutes les régions de la Croatie; assurer la démilitarisation de toutes les zones protégées des Nations Unies, par le retrait ou le démantèlement de toutes les forces armées s'y trouvant; veiller à ce que toutes les personnes résidant dans ces zones puissent vivre à l'abri de la peur et des attaques armées; contrôler l'accès à ces zones et veiller à ce qu'elles demeurent démilitarisées; surveiller les opérations de la police lo ...[+++]

The UN's original mandate for Croatia was outlined in UN resolution 743 and had several objectives: to ensure the withdrawal of the Yugoslav National Army from all parts of Croatia; to ensure that all UN protected areas were demilitarized through the withdrawal or break up of all armed forces in them; to see that all persons residing in those areas were protected from fear and armed attack; to control access to those areas and to ensure that they remained demilitarized; to monitor the operations of local police and to help ensure non-discrimination and protection of human rights; to support the work of UN humanitarian agencies; and to facilitate the return, in conditions of safety and security, of ...[+++]


Ce que l'on retrouve maintenant dans les ruralités ce ne sont plus des gens de mon âge, mais plutôt du vôtre qui se sont pris en main grâce à votre organisme et d'autres services de la société civile et des sociétés d'État pour permettre que les jeunes puissent vivre dans leur village.

Rural areas are now no longer populated by people of my age, but rather by people of your age, who have taken charge of their future thanks to your organization and other civil society services and state corporations, which make it possible for young people stay put.




D'autres ont cherché : vivre dans des logements civils     civiles puissent vivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civiles puissent vivre ->

Date index: 2023-02-19
w