Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civiles aussi vigoureusement » (Français → Anglais) :

Au contraire, nous devrions continuer à nous attaquer aux violations des droits de l’homme et des libertés civiles aussi vigoureusement que nous l’avons toujours fait.

Instead, we should continue addressing the violations of human rights and civil liberties as vigorously as ever.


Il faut absolument en accélérer le rythme. En plus de l'expertise en matière de médecine et de santé publique fournie par l'OMS, nous reconnaissons aussi le besoin pour la société civile de faire une contribution forte et vigoureuse et le besoin, au niveau national et communautaire, d'en prendre l'engagement politique.

In addition to the expertise on medicine and public health provided by WHO, we also recognize the need for a strong, robust contribution by civil society and the need for political commitment at national and community levels.


Je m'oppose tout aussi vigoureusement à l'idée que le gouvernement devrait financer la conversion des entreprises de la production militaire à la production civile.

I strongly oppose any suggestion that the government should fund the changeover of defence companies to civilian production.


L'Union européenne : - condamne vigoureusement l'attentat perpétré récemment à Colombo, qui a fait des dizaines de morts et des dizaines de blessés, car rien ne peut justifier que l'on prenne pour cibles de telles zones à la population civile aussi dense ; - exprime sa sympathie au gouvernement du Sri Lanka et aux familles des victimes ; - continue de préconiser un règlement politique pacifique et négocié du conflit ethnique au Sri Lanka ; - estime que les ambitieuses propositions de réform ...[+++]

The European Union : - strongly condemns the recent bombing in Colombo which killed dozens of people and left other dozens injured, for there is no justification for targeting such areas, moreover as they were heavily populated by civilians, - expresses its sympathy to the Sri Lankan government and to the families of the victims, - continues to support a negotiated peaceful political settlement of the ethnic conflict in Sri Lanka, - believes that the Sri Lankan government's wide-ranging proposals for constitutional reform, which are p ...[+++]


Honorables sénateurs, le gouvernement considère qu'il faut assurer notre avenir économique aussi vigoureusement que nous assurons la protection civile et la sécurité nationale.

Honourable senators, this government believes we must secure our economic future as vigorously as we ensure public safety and national security.


Il faut certes reconnaître et déplorer l'existence d'une certaine homophobie dans la société, à laquelle il convient de s'opposer vigoureusement, et lorsque des droits civils sont enfreints, là aussi il faut y remédier.

That some homophobia exists in society must be acknowledged and is truly lamentable. It must be vigorously opposed, and where actual civil rights are being denied, that too must be corrected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civiles aussi vigoureusement ->

Date index: 2023-03-10
w