Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civile serait suffisante " (Frans → Engels) :

35. souligne qu'il faut reconnaître et soutenir le travail remarquable du personnel civil et militaire dans les zones de conflit et les endroits les plus dangereux du monde, où l'Union doit également être représentée et exercer son activité; estime, par conséquent, que ce personnel, qui vit et travaille quotidiennement sous forte pression du fait de facteurs tels que la sécurité, la mobilité, le regroupement ou la séparation sur le plan familial, et les conditions culturelles et sociales, doit absolument bénéficier du plus haut niveau de protection et de sécurité ainsi que d'une flexibilité suffisante ...[+++]

35. Stresses the importance of recognising and supporting the hard work of detached civilian staff and military personnel in the most unstable and dangerous parts of the world where the Union must also be represented and conduct its work; considers it essential, therefore, that those staff who live and work under severe pressure, in terms of both safety and mobility, family unity/disjunction and cultural and social factors, enjoy the highest levels of protection and security and a sufficient degree of flexibility; advocates an incre ...[+++]


Je suis convaincue que la meilleure façon de lutter contre le problème de la prolifération serait de renoncer une fois pour toutes à l’énergie nucléaire. Le nucléaire civil présente ses propres dangers, et il est impossible d’exclure avec une certitude suffisante l’utilisation de la technologie nucléaire civile à des fins militaires.

I am convinced that the best way to deal with the problem of proliferation would be to abandon atomic energy once and for all, as its civilian use bears great dangers on its own and, moreover, it cannot be excluded with sufficient certainty that civilian nuclear technology will not be used for military purposes.


12. demande à l'Union européenne et aux États membres de veiller à ce que les efforts de stabilisation, de maintien de la paix et de protection des civils en Afghanistan soient poursuivis et que des ressources suffisantes leur soient affectées aussi longtemps que nécessaire, y compris l'engagement de troupes munies du mandat et de l'équipement requis; avertit qu'un échec en Afghanistan serait très lourd de conséquences du point de vue des droits de l'homme, notamment pour les droits des femmes; souligne que l'amélioration à long terme des ins ...[+++]

12. Calls on the European Union and the Member States to ensure that efforts of stabilization, peace-building and protection of civilians in Afghanistan will be maintained and adequately resourced as long as needed, including the commitment of troops backed by the necessary mandate and equipment; warns that the price of failure in Afghanistan would be inordinately high in terms of human rights, particularly for women’s rights; emphasises that long-term improvement of civilian institutions is vital for reconstruction and reconciliation.


Nous et les membres du comité avons estimé qu'une année civile serait suffisante.

We and members of the committee thought a calendar year should be sufficient.


À elle seule, cette fragmentation serait une raison suffisante pour justifier la ténacité dont fait montre mon groupe politique depuis quelques années afin de convaincre cette Assemblée et la Commission du bien-fondé de la création d’une Agence européenne pour la protection civile.

That alone would be enough to justify the tenacity with which my political group has been proposing for years to this House and the Commission that a European civil protection agency should be set up.


M. Randy Bundus: Par activité frauduleuse, je veux parler de l'activité qui ne donnerait peut-être pas lieu à une poursuite criminelle, mais qui serait suffisante pour justifier que l'assureur refuse de régler un sinistre après une poursuite au civil.

Mr. Randy Bundus: By fraudulent activity, the reference is to activities that may not meet the standards for a criminal prosecution, but that are sufficient that they would amount to fraudulent activity to allow the insurer to appropriately deny the claim within a civil court case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civile serait suffisante ->

Date index: 2023-07-30
w