Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civile acp elle-même » (Français → Anglais) :

Est-ce que vous parlez de la structure proposée par MacKay, ou bien de la structure proposée par l'ACP elle-même?

Do you mean the structure as proposed by MacKay, or the structure as proposed by the CPA itself?


On peut parler de la société civile congolaise elle-même, qui est très peu engagée dans la mise en oeuvre des actions canadiennes et, bien sûr, de la société civile canadienne.

We can talk about the Congolese civil society, which plays an extremely minor role in the implementation of Canadian initiatives and, of course, Canadian civil society.


La Commission rappelle que les organisations représentant la société civile doivent elles-mêmes appliquer les principes de bonne gouvernance: en faisant preuve de responsabilité et d'ouverture.

The Commission points out that the organisations representing civil society should themselves apply the principles of good governance as a show of their responsibility and openness.


Ce qui était intéressant en Bosnie-Herzégovine et pour les troupes de l'ONU, c'est que la situation de la guerre civile a elle-même créée certaines conditions, mais la présence massive de troupes étrangères a permis aux trafiquants d'apporter des femmes d'autres régions pour les prostituer aux casques bleus.

What was interesting in Bosnia and Herzegovina and the UN troops is that the situation of civil war itself created certain conditions, but the massive presence of foreign troops caused the traffickers to bring in women from other areas to service the UN peacekeepers.


Elle devrait s’appliquer aux matières civiles et commerciales, sans pouvoir néanmoins s’appliquer aux droits et obligations dont les parties ne peuvent disposer par elles-mêmes en vertu de la législation pertinente applicable.

It should apply in civil and commercial matters. However, it should not apply to rights and obligations on which the parties are not free to decide themselves under the relevant applicable law.


5. se félicite qu'à cette occasion aient été élaborés une déclaration et un plan d'action assortis de recommandations (cf. doc. 12855/01) qui représentent la contribution de la société civile ACP elle-même au processus visant à une meilleure implication des acteurs non étatiques dans les programmes de développement;

5. welcomes the fact that at the Conference a declaration and an action plan accompanied by recommendations (see 12855/01) were drawn up, representing the contribution of ACP civil society itself to the process aimed at greater involvement of non-State actors in development programmes;


Sur la base des priorités exprimées par la région elle-même[6], l’Union européenne peut aider les pays ACP du Pacifique à gérer leurs ressources océaniques et côtières d’une manière durable grâce à des initiatives qui pourraient combiner la conservation des ressources de pêche et de la biodiversité marine, tout en encourageant en même temps la coopération régionale et en renforçant la voix des SIDS (petits États insulaires en développement).

On the basis of the priorities expressed by the region itself [6], the European Union can assist the Pacific ACP countries in managing their ocean and coastal resources in a sustainable manner through initiatives which could combine conservation of fisheries and marine biodiversity, while at the same time promoting regional cooperation and strengthening the voice of the SIDS (Small Island Developing States).


La société civile doit elle-même appliquer les principes de bonne gouvernance, qui englobent la responsabilité et l'ouverture.

Civil society must itself follow the principles of good governance, which include accountability and openness.


La Commission rappelle que les organisations représentant la société civile doivent elles-mêmes appliquer les principes de bonne gouvernance: en faisant preuve de responsabilité et d'ouverture.

The Commission points out that the organisations representing civil society should themselves apply the principles of good governance as a show of their responsibility and openness.


La société civile doit elle-même appliquer les principes de bonne gouvernance, qui englobent la responsabilité et l'ouverture.

Civil society must itself follow the principles of good governance, which include accountability and openness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civile acp elle-même ->

Date index: 2022-04-16
w