Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens étaient pris " (Frans → Engels) :

Les systèmes et services de santé en ligne se déploieraient beaucoup plus rapidement si les besoins et les intérêts des différentes communautés d'utilisateurs (professionnels de la santé, patients et citoyens) étaient pris en compte.

The take-up of e-Health systems and services would take place more rapidly were the needs and interests of the user communities (health professionals, patients, and citizens) to be taken on board.


F. considérant que les protestations qui ont eu lieu sur la place Maïdan étaient, à la base, des manifestations pro-européennes, mais que des questions plus nationales ont ensuite pris le dessus – corruption, crise économique, méfiance à l'égard des politiques et désillusion face au système politique ukrainien; considérant que, par ailleurs, les oligarques ukrainiens, qui se sont opposés à la politique du président Ianoukovitch, ont utilisé ces protestations dans leur propre intérêt; considérant que les oligarques ukrainiens ont cré ...[+++]

F. whereas the protests on the Maidan started as pro-EU demonstrations but their focus later switched to more domestic issues – corruption, the economic crisis, distrust in politics and disillusionment with the political system of Ukraine; whereas on the other hand the Ukranian oligarchs, who opposed the policy of President Yanukovych, used these protests for their own interests; whereas Ukrainian oligarchs created, own and finance media holdings and NGOs, including Hromadske.tv, the Channel 5 television station and the NGO Centre UA, which was founded by Oleh Rybachuk and which strongly influenced the developments on the Maidan; wher ...[+++]


O. considérant que des milliers de personnes ont pris part à la manifestation organisée à Minsk, le 25 mars 2012, à l'occasion de la Journée de la liberté, afin de célébrer le 94 anniversaire de la proclamation, en 1918, de la République populaire biélorusse et que cela a démontré que les Biélorusses étaient prêts à défendre avec courage leur statut de citoyens et à exprimer leurs aspirations européennes;

O. whereas thousands of people took part in a Freedom Day peaceful demonstration in Minsk on 25 March 2012 to mark 94 years since the proclamation of the 1918 Belarusian National Republic, and whereas this has shown the readiness of people to defend their position as Belarusian citizens with courage and to express their European aspirations;


O. considérant que des milliers de personnes ont pris part à la manifestation organisée à Minsk, le 25 mars 2012, à l'occasion de la Journée de la liberté, afin de célébrer le 94 anniversaire de la proclamation, en 1918, de la République populaire biélorusse et que cela a démontré que les Biélorusses étaient prêts à défendre avec courage leur statut de citoyens et à exprimer leurs aspirations européennes;

O. whereas thousands of people took part in a Freedom Day peaceful demonstration in Minsk on 25 March 2012 to mark 94 years since the proclamation of the 1918 Belarusian National Republic, and whereas this has shown the readiness of people to defend their position as Belarusian citizens with courage and to express their European aspirations;


56. Parmi toutes les possibilités de transport qui s'offrent à eux, les transporteurs et les citoyens ne sont pas toujours en mesure de déterminer laquelle est la meilleure pour l'économie et l'environnement. Cependant, si les coûts externes de tous les modes et moyens de transport étaient pris en considération pour la tarification, ils feraient le bon choix en adoptant simplement la solution la moins coûteuse.

56. Transport operators and citizens are not always in a position to identify among several transport alternatives what is best for the economy and the environment, but with correct pricing of externalities for all modes and means of transport they would make the right choice just by opting for the cheaper solution.


Les systèmes et services de santé en ligne se déploieraient beaucoup plus rapidement si les besoins et les intérêts des différentes communautés d'utilisateurs (professionnels de la santé, patients et citoyens) étaient pris en compte.

The take-up of e-Health systems and services would take place more rapidly were the needs and interests of the user communities (health professionals, patients, and citizens) to be taken on board.


Cela a pris la tournure d’une démonstration de force des autorités russes contre leurs citoyens, puisque les membres des forces de sécurité étaient quatre fois plus nombreux que les manifestants de L’Autre Russie.

This became a demonstration of force by the Russian authorities against their own citizens, as thousands of security forces outnumbered the Another Russia demonstrators by four to one.


Cela venait de la poche de personnes qui étaient dans le besoin. C'était honteux de voir de quelle manière les libéraux s'en étaient pris aux citoyens, aux travailleurs et aux travailleuses (1330) Depuis ce temps, des petits changements ont été faits.

The way the Liberals went after the Canadian workers is a shame (1330) Since then, small changes have been made.


Plusieurs raisons ont guidé nos choix, mais ceux-ci étaient principalement dictés par le fait que notre gouvernement a toujours pris ses citoyens pour acquis.

There were many reasons for this, but an overriding one was that our government took its citizens for granted.


C'est comme si le Canada, les citoyens et surtout la mère de la victime étaient pris en otage, littéralement pris en otage, par un immigrant violent qui est peut-être sur le point de commettre un autre acte de violence.

It is as though Canadian citizens and especially the victim's mother were taken hostage by a violent immigrant who may be about to commit another act of violence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens étaient pris ->

Date index: 2024-07-20
w