Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens soient punis " (Frans → Engels) :

Les sanctions sont nécessaires, mais elles ne doivent pas permettre que des citoyens soient punis deux fois: une fois par la gouvernance inefficace, et une deuxième fois par la diminution de l’aide apportée par l’Union européenne.

Sanctions are needed, but they must not allow citizens to be punished twice: once through ineffective governance and a second time through reducing the support from the European Union.


Je tiens à dire que le fait qu'un régime fasse des erreurs et viole des droits de l'homme ne doit pas impliquer que ses citoyens soient punis.

I would like to say that the fact that a regime makes mistakes and violates human rights should not mean that its citizens are punished.


Il est de notre devoir de veiller à ce que les personnes qui commettent des délits soient punies, car autrement nous n’établissons pas de distinction pour nos citoyens et nous négligeons de considérer cette crainte qui se transforme alors en racisme et devient de la xénophobie, un phénomène déplorable mais qui grandit au sein de l’Union européenne.

It is our duty to ensure that people who commit crimes are punished, because otherwise we do not draw a distinction for our citizens and we fail to address this fear, this concern which then turns into racism and becomes xenophobia, a dreadful but growing phenomenon within the European Union.


Les personnes accusées de se livrer à de telles activités, qu'elles soient nées au Canada ou qu'elles soient des citoyens naturalisés, devraient être jugées par le système de justice pénale et être punies pour leurs crimes si elles sont jugées coupables.

Those accused of such activities, whether they are born in Canada or naturalized citizens, ought to be dealt with within the criminal justice system, where they can be punished for their crimes if they are found to be guilty.


Par conséquent, je suis tout à fait d'accord avec la résolution que nous allons présenter aujourd'hui dans cette enceinte visant à ce que les coupables soient jugés et punis comme n'importe quel autre citoyen qui attente à la dignité d'autrui.

I am therefore completely in agreement with the resolution that we are going to put forward here today and that those responsible should be tried and punished like any other citizens who infringe people’s dignity.


Il est en effet inacceptable, surtout pour les proches parents des victimes, que pas un seul dirigeant des Khmers Rouges n’ait jamais été puni pour ses crimes et que les protagonistes d’antan circulent encore au Cambodge comme des citoyens libres, sans parler du fait que d’anciens Khmers Rouges soient membres du gouvernement.

After all, it is intolerable, certainly for the friends and relatives of the victims, that so far, not one single Khmer Rouge leader has been punished for his or her crimes and that the protagonists of years gone by are still free citizens in Cambodia, not to mention the former Khmer Rouge members’ involvement in the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens soient punis ->

Date index: 2021-05-16
w