Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens roumains aient connaissance " (Frans → Engels) :

Pour qu'elles portent leurs fruits, il faudra non seulement que les États membres adaptent leurs législations nationales aux nouvelles règles, mais aussi que les citoyens aient connaissance de leurs nouveaux droits et que les entreprises de l'UE soient prêtes quand les nouvelles règles entreront en vigueur.

Their success depends not only on Member States adapting national laws to the new rules, but also on the knowledge of citizens of their new rights, and on businesses in the EU to be ready once the new rules enter into force.


12. demande à la Commission et aux États membres de veiller à ce que la législation sur les droits des passagers soit correctement mise en œuvre, que les citoyens européens aient connaissance des droits des passagers dans l'UE et, en particulier, que ces droits soient respectés;

12. Calls on the Commission and the Member States to ensure that passenger rights legislation is implemented correctly, that European citizens are aware of the rights of passengers in the EU, and, especially, that those rights are respected;


78. demande à la Commission et aux États membres de veiller à ce que la législation sur les droits des passagers soit correctement mise en œuvre, que les citoyens européens aient connaissance des droits des passagers dans l'UE et, en particulier, que ces droits soient respectés;

78. Calls on the Commission and the Member States to ensure that passenger rights legislation is implemented correctly, that European citizens are aware of the rights of passengers in the EU, and, especially, that those rights are respected;


Aux États-Unis, les autorités visent à faire en sorte que tous les citoyens aient certaines connaissances en matière de prévention du suicide, tout comme nous avons certaines connaissances concernant l'intervention cardiorespiratoire qui peut être nécessaire chez une personne qui vient de faire une crise cardiaque.

In the United States, the plan is that everyone in the nation will have some knowledge of suicide prevention the same way we have knowledge about cardio-respiratory intervention for someone who has a heart attack.


En exigeant que les demandeurs aient résidé au pays plus longtemps et qu'un plus grand nombre d'entre eux répondent aux critères relatifs aux compétences linguistiques et aux connaissances, on pourrait veiller à ce que les nouveaux citoyens soient des membres qui contribuent activement aux collectivités et à l'économie canadiennes.

Lengthier residency requirements and requiring more applicants to meet language and knowledge criteria would ensure new citizens will be active and contributing members of our communities and our economy.


Vous êtes les premiers à pouvoir faire en sorte que les fonctionnaires qui ont la responsabilité de mettre en œuvre les droits des citoyens européens aient une connaissance adéquate des règles européennes qui s'appliquent".

You are the first to be in a position to ensure that local government officials responsible for implementing the rights of European citizens have sufficient knowledge of the applicable European rules.


Il convient également que les citoyens roumains aient connaissance de leurs nouveaux droits en tant que futurs citoyens de l'Union européenne.

Romanian citizens should also be properly informed about their new rights as future EU citizens.


Il importe que les autorités et les citoyens roumains aient connaissance des éventuelles pierres d’achoppement du processus d’adhésion.

It is important that the Romanian authorities and the Romanian people are aware of the potential stumbling blocks of the accession process.


Celle-ci devrait achever ses travaux et approuver le traité constitutionnel dans les meilleurs délais et à temps pour que les citoyens européens en aient connaissance avant les élections du Parlement européen de juin 2004.

The Conference should complete its work and agree the Constitutional Treaty as soon as possible and in time for it to become known to European citizens before the June 2004 elections for the European Parliament.


Pour que les citoyens aient la possibilité de développer et de combiner les connaissances acquises dans les écoles, les universités et les organismes de formation, au travail, pendant leurs loisirs et leurs activités familiales, il faut que toutes les formes d'apprentissage puissent être identifiées, évaluées et reconnues.

[30] Enabling citizens to combine and build on learning from school, universities, training bodies, work, leisure time and family activities presupposes that all forms of learning can be identified, assessed and recognised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens roumains aient connaissance ->

Date index: 2024-07-27
w