Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens pourront suivre » (Français → Anglais) :

M. Brunnen : Nous pensons qu'en établissant des limites d'exemption plus élevées, qui vont cadrer avec celles des États-Unis, il sera plus facile pour les agents des Services frontaliers du Canada d'examiner les déclarations des citoyens canadiens qui traversent la frontière, puisqu'ils pourront suivre des paramètres plus généraux et moins se soucier des articles de moindre valeur.

Mr. Brunnen: Our position is that with higher exemption levels consistent with those set in the United States, there is greater ability for Canada Border Services agents to not necessarily focus on specific lower limits in a nickel and dime sense but to have that broader parameter in which to view the declarations of Canadian citizens going over the border.


Du fait que le processus est prédéterminé et qu'il faudra suivre des règles précises, les provinces pourront faire ce qu'elles font le mieux, soit servir les citoyens qui bénéficieront des meilleurs services possibles car ils seront fournis par le palier de gouvernement le plus proche d'eux.

Because there is a set process and regulations to be followed, this will enable the provinces to do what they can do best, which is to deliver services to their people who would receive the best services because they are done by the government closest to them.


Cette politique n’est pas une fin en soi, elle a pour objectif de créer des programmes réalistes que les citoyens et l’économie pourront suivre.

The policy is not an end in itself but has the purpose of creating realistic programmes that the population and the economy can keep pace with.


Si les interprètes ne peuvent suivre ce qui est dit, les citoyens du reste de l’Europe ne pourront pas comprendre votre intervention parce qu’elle a été lue trop vite.

If the interpreters cannot follow what is being said, the people in the rest of Europe will not be able to understand your speech, because it was read too quickly.


Les citoyens pourront suivre le déroulement de notre dialogue, étape par étape, puisque les documents transmis seront publiés et accessibles sur nos sites internet.

The public will be able to follow all stages of the dialogue step by step since the documents forwarded will be accessible via our web pages.


Les citoyens pourront suivre le déroulement de notre dialogue, étape par étape, puisque les documents transmis seront publiés et accessibles sur nos sites internet.

The public will be able to follow all stages of the dialogue step by step since the documents forwarded will be accessible via our web pages.


J’espère que la Commission et le Parlement européen pourront aussi planifier les activités de communication ensemble, en veillant à produire un texte qui soit aussi accessible et lisible que possible, à créer un débat qui soit européen, afin que vous puissiez, je l’espère, suivre le débat dans d’autres États membres également – et avec une volonté politique de notre part à tous, toutes les institutions, de s’engager auprès des citoyens: à expliquer, à défe ...[+++]

I hope that the Commission and the European Parliament will be able to plan also the communication activities together by making sure that we also provide a text which is as accessible and readable as possible; that we can create a debate which is European, so that you can, hopefully, follow the debate in other Member States as well – and with a political commitment from all of us, all the institutions, to engage with citizens: to explain, to advocate and also to listen.


7. se félicite de sa propre implication dans l'élaboration du programme législatif et de travail; demande néanmoins à la Commission de renforcer la cohérence de la présentation et du contenu du programme annuel, en particulier en indiquant la base juridique de chaque proposition, ainsi que la visibilité de l'action de l'Union; espère que, dans un avenir très proche, le programme annuel deviendra un véritable programme d'action interinstitutionnel grâce auquel les citoyens intéressés pourront être informés et suivre la façon dont l'Union envisage de réso ...[+++]

7. Welcomes its own involvement in the preparation of the legislative and work programme; requests, nevertheless, that the Commission improve the coherence of the presentation and content of the Annual Programme, in particular by including the legal basis for every proposal, as well as improve the visibility of the Union's action; hopes that in the very near future the Annual Programme will become a real interinstitutional action programme through which interested citizens can be informed and can follow how the EU plans to address t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens pourront suivre ->

Date index: 2024-11-11
w