Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens intéressés verront désormais » (Français → Anglais) :

Nous avons hâte de passer au processus du comité, où tous les citoyens intéressés verront exactement à quel point ce projet de loi peut être efficace.

We look forward to the committee process where all concerned citizens will see exactly how effective this bill can be.


La politique commerciale intéresse désormais un public beaucoup plus large et de nombreux citoyens sont sensibilisés à des questions comme la protection réglementaire et ses effets possibles sur l’emploi. Le débat s’est fortement focalisé sur le partenariat transatlantique de commerce et d’investissement (TTIP).

A much broader public is now interested in trade policy and many have concerns about issues like regulatory protection and the potential impact on jobs.The discussion has focused to a large extent on the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP).


C'est fort intéressant, car la Cour suprême a conclu que les dispositions actuelles — les dispositions avec mandat — protègent en fait davantage les citoyens canadiens que ne le font désormais les dispositions d'écoute électronique sans mandat.

That is quite interesting because, as the Supreme Court found, the existing provisions actually provide more protections for Canadian citizens — the provisions with warrants — than the provisions for warrantless wiretaps now provide.


Les citoyens intéressés verront désormais les sommets européens comme une occasion politique d'exprimer leur position et leurs attentes, et c'est une bonne chose car les revendications des citoyens doivent davantage être prises en considération dans le cadre de la construction démocratique de l'Europe.

Committed citizens will continue to see European summits as a political opportunity to express their ideas and expectations, and that is a good thing, because we need to take the public's views into account more when building a democratic Europe.


Ces données sont extrêmement précieuses, et ce, pour bien des groupes différents: les gens qui s'intéressent aux politiques publiques, qu'il s'agisse de chercheurs ou, grâce aux possibilités croissantes, de simples citoyens engagés; les entreprises de différents secteurs industriels; les citoyens conscientisés qui disposent en quelque sorte d'un nouveau mode de collaboration avec le gouvernement aux fins de réalisations profitables à tous; et les gouvernements eux-mêmes qui peuvent désormais ...[+++]

It's tremendously valuable, this data, and to lots of different groups: to those interested in public policy, whether researchers or, as is increasingly possible, just engaged citizens; to businesses in all manner of industries; to civic-minded Canadians, who in some ways have a new way of engaging with government and building things to help each other out; and to government, where data is of course used in planning and programs, which can now have the possibility of benefiting from much of this external innovation.


Mais il s’agit d’un bon compromis, et il nous appartient désormais de le présenter aux citoyens et, plus encore, de préciser les choses avec les intéressés.

But it is a good compromise and it is now up to us to take it to the people and particularly to clarify it with those involved.


Je prie mes collègues de rendre un vote positif et de penser aux personnes qui seront concernées par ce rapport, des personnes que nous représentons: les nouveaux immigrés qui deviendront peut-être des citoyens européens, mais aussi les gens comme moi-même qui sont désormais citoyens européens mais veulent être dûment représentés dans un rapport qui est modéré, complet et devrait intéresser ...[+++]

I urge colleagues to vote positively and to think of the people who will be affected by this report, people who we represent: both new migrants who will perhaps become European citizens, but also people like myself who are now European citizens but look to being represented properly in a report which is moderate, comprehensive and should appeal to all sides of the House.


Je prie mes collègues de rendre un vote positif et de penser aux personnes qui seront concernées par ce rapport, des personnes que nous représentons: les nouveaux immigrés qui deviendront peut-être des citoyens européens, mais aussi les gens comme moi-même qui sont désormais citoyens européens mais veulent être dûment représentés dans un rapport qui est modéré, complet et devrait intéresser ...[+++]

I urge colleagues to vote positively and to think of the people who will be affected by this report, people who we represent: both new migrants who will perhaps become European citizens, but also people like myself who are now European citizens but look to being represented properly in a report which is moderate, comprehensive and should appeal to all sides of the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens intéressés verront désormais ->

Date index: 2025-04-04
w