Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens européens soient encore " (Frans → Engels) :

L'Europe gagnerait donc à rassembler dans un cadre de niveau communautaire les énergies déployées dans les Etats-membres pour faire en sorte que les citoyens européens soient mieux à même de juger des enjeux scientifiques et technologiques de leur temps et pour qu'ils souhaitent s'impliquer davantage dans l'aventure scientifique.

Europe would therefore gain by assembling in a Community framework the efforts deployed in the Member States to improve the European public's ability to assess the scientific and technological issues of the day, and to motivate them to become more involved in science.


Les citoyens européens doivent pouvoir compter sur l'UE pour que des mesures soient prises afin que l'Europe soit un continent où il fait bon vivre et où la sécurité est garantie sans que soient remises en cause les libertés, individuelles et autres, auxquelles les Européens sont si attachés.

The EU must give European citizens confidence that measures are in place to make Europe a fair and safe place to live in, where security is guaranteed in parallel with liberty and the exercise of individual freedoms which Europeans hold dear.


La participation des citoyens européens est cruciale pour que ces efforts aboutissent, afin qu’ils ne soient pas seulement des bénéficiaires passifs de droits, mais également des acteurs du projet européen.

European citizens' involvement is vital for the success of these efforts – not only as passive beneficiaries of rights but as actors in the European project.


Le fait que ces valeurs ne soient pas encore appliquées à l'ensemble des citoyens européens est inacceptable.

These values are not yet enjoyed by every EU citizen, and that is not acceptable.


L’article 14 exige que les citoyens européens soient informés et consultés au cours de la procédure qui précède l’adoption de plans de gestion de district hydrographique et que les autorités expliquent dans quelle mesure leur avis a été pris en considération.

Article 14 requires that European citizens be informed and consulted during the process leading to the adoption of river basin management plans, and that authorities explain how their opinions have been taken into account.


L’article 14 exige que les citoyens européens soient informés et consultés au cours de la procédure qui précède l’adoption de plans de gestion de district hydrographique et que les autorités expliquent dans quelle mesure leur avis a été pris en considération.

Article 14 requires that European citizens be informed and consulted during the process leading to the adoption of river basin management plans, and that authorities explain how their opinions have been taken into account.


Le CESE considère qu'en œuvrant avec efficacité, des dispositifs tels que le FSUE donnent à l'UE la possibilité de faire une démonstration concrète et agissante de solidarité et il invite la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour que les citoyens européens soient informés du rôle de l'Union.

It considers that the efficient functioning of mechanisms such as the EUSF enable the EU to demonstrate solidarity in practical and effective terms, and urges the Commission to take all the measures needed for the European public to be aware of the role played by the Union.


Mais il faut aller plus loin, en particulier dans les secteurs ferroviaire, aérien et maritime et celui du gaz et de l’électricité, parce que les entreprises et les citoyens européens paient encore des prix indûment élevés du fait de l’inefficacité et de la fragmentation des marchés des transports et de l’énergie.

But more must be done in particular in rail, air and maritime transport as well as in electricity and gas, as European businesses and consumers still pay unnecessarily high prices stemming from inefficient and fragmented transport and energy markets.


L'Europe gagnerait donc à rassembler dans un cadre de niveau communautaire les énergies déployées dans les Etats-membres pour faire en sorte que les citoyens européens soient mieux à même de juger des enjeux scientifiques et technologiques de leur temps et pour qu'ils souhaitent s'impliquer davantage dans l'aventure scientifique.

Europe would therefore gain by assembling in a Community framework the efforts deployed in the Member States to improve the European public's ability to assess the scientific and technological issues of the day, and to motivate them to become more involved in science.


Le dernier Eurobaromètre (n° 51.1 de septembre 1999) - sondage d'opinion régulièrement organisé par la Commission - montre, par exemple, que les citoyens européens sont encore très préoccupés de la qualité de l'eau.

The most recent Eurobarometer (51.1 of September 1999) -a regular opinion poll organised by the Commission - shows for example that European citizens are still most concerned about water quality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens européens soient encore ->

Date index: 2023-08-17
w