Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens européens doivent donc » (Français → Anglais) :

O. considérant que l'ACS impliquera des mouvements de personnes physiques entre les pays parties à l'accord et qu'à cet égard tous les citoyens européens doivent être traités de manière égale dans leur accès au territoire des autres parties;

O. whereas TiSA will involve movements of natural persons between the countries that are parties to the agreement and in this respect all European citizens must be treated equally regarding access to the parties’ respective territories;


La santé est donc envisagée dans sa dimension économique, en tant que valeur incontournable et prioritaire: la santé et le bien-être des citoyennes et des citoyens européens doivent être un gage d'avenir.

Health is thus perceived, in economic terms, as an essential, priority asset: the health and wellbeing of Europe's citizens is a solid investment in its future.


Les citoyens européens doivent donc avoir la possibilité d'expérimenter directement et personnellement ce que signifient concrètement cette citoyenneté européenne et ces valeurs partagées - que ce soit par la participation au dialogue avec les institutions, par des échanges de citoyens et de jeunes ou par la participation à des projets transfrontaliers.

European citizens must therefore be given the chance of direct, personal experience of what European citizenship and these values mean in practice - be it through participation in dialogue with the institutions, through citizen and youth exchanges, or participation in cross-border projects.


Les citoyens européens doivent savoir ce que nous faisons avec la très petite quantité d’argent qu’ils paient à l’UE, et donc avec ce petit 1 %. Cette visibilité doit nous assurer un contrôle plus important sur les fonds communautaires.

European citizens must know what we do with the very small amount of money they pay to the EU, what we do with that scant 1%; we must have more control over Community funds through visibility.


Parallèlement, la distinction entre catastrophes intérieures et extérieures s’estompe de plus en plus: ainsi, le tsunami dans l’océan Indien a touché les touristes européens comme les populations locales, les inondations et les incendies affectent à la fois les États membres de l’UE et les pays voisins, les épidémies peuvent se répandre d’un continent à l’autre, les citoyens européens doivent être évacués des zones de crise, etc.

At the same time boundaries between internal and external disasters are increasingly blurred: the Indian Ocean tsunami affected European tourists as well as the local populations, floods and fires affect both EU Member States and neighbouring countries, and epidemics can spread from one continent to another, European citizens need to be evacuated from crisis areas, etc.


Les citoyens européens doivent pouvoir compter sur l'UE pour que des mesures soient prises afin que l'Europe soit un continent où il fait bon vivre et où la sécurité est garantie sans que soient remises en cause les libertés, individuelles et autres, auxquelles les Européens sont si attachés.

The EU must give European citizens confidence that measures are in place to make Europe a fair and safe place to live in, where security is guaranteed in parallel with liberty and the exercise of individual freedoms which Europeans hold dear.


- l'émergence d'un véritable marché européen du travail, à l'intérieur desquels les citoyens européens doivent pouvoir se déplacer librement [19] et où les difficultés liées à la reconnaissance des qualifications acquises constituent donc un obstacle obsolète;

- the emergence of a true European labour market in which the people of Europe must be free to move around as they wish [19] and in which problems concerning the recognition of qualifications become a thing of the past;


Deuxièmement, pour qu’ils puissent connaître l’UE, les citoyens européens doivent être informés.

Secondly, if EU citizens are to know about the EU they require information.


Tous les citoyens européens doivent jouir des mêmes droits.

All EU citizens should have equal rights.


Sur ce point, il est important de souligner que le seul marché transfrontalier que souhaiterait voir émerger la Commission est une offre répondant à la mobilité et aux attentes légitimes des citoyens européens, et donc disponible légalement dans leur langue maternelle et de leur pays natal.

It is important to note, in this respect, that the only cross-border market which the Commission would like to see being developed is that for services catering to the mobility and legitimate expectations of European citizens and, as such, legally available in their mother tongue and the language of their native country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens européens doivent donc ->

Date index: 2023-08-09
w