Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens doivent connaître " (Frans → Engels) :

La protection des droits des citoyens de l’Union implique aussi que les intéressés doivent connaître les critères à l’avance et disposer d’une voie de recours de nature juridictionnelle.

The protection of the rights of EU citizens also means that such criteria are known to them in advance and that they can seek redress of a judicial nature.


Que ce soit à la maison, dans la rue, à la bibliothèque et au centre culturel, de même que dans chaque établissement d'enseignement ou de formation et dans chaque entreprise, tous les citoyens doivent avoir l'occasion de mieux connaître, d'entendre, d'enseigner et d'apprendre d'autres langues.

Being aware of other languages, hearing other languages, teaching and learning other languages: these things need to happen in every home and every street, every library and cultural centre, as well as in every education or training institution and every business.


Pour que le marché unique fonctionne dans la pratique, les entreprises et les citoyens doivent connaître leurs droits et leurs possibilités, et être en mesure de les faire valoir de manière effective.

For the Single Market to work in practice, businesses and citizens need to know their rights and opportunities and be able to make effective use of them.


En vertu de la convention-cadre de l’OMS pour la lutte antitabac, les citoyens européens doivent connaître le point de vue de la Commission sur les possibilités de renouvellement de l'accord PMI et sur les négociations secrètes en cours entre la Commission et PMI.

In line with the WHO Framework Convention on Tobacco Control, European citizens must be aware of the Commission’s point of view on the possibility of renewing the PMI agreement and on the ongoing backdoor negotiations between the Commission and PMI.


la sensibilisation de l'opinion publique aux questions de développement, afin d'inciter chacun à devenir un citoyen actif et responsable, et la promotion d'une éducation formelle et informelle au développement dans l'Union, les pays candidats et les candidats potentiels, afin d'ancrer la politique de développement dans la société, de mobiliser davantage le grand public en faveur de la lutte contre la pauvreté et de l'établissement de relations plus équitables entre les pays développés et les pays en développement, de faire mieux connaître les difficultés et ...[+++]

raising public awareness of development issues, empowering people to become active and responsible citizens and promoting formal and informal education for development in the Union, in candidate countries and potential candidates, to anchor development policy in society, to mobilise greater public support for action against poverty and for more equitable relations between developed and developing countries, to raise awareness of the issues and difficulties facing developing countries and their peoples, and to promote the right to a process of development in which all human rights and fundamental freedoms can be fully realised and the soc ...[+++]


Il est difficile de les croire, car ils ne sont pas favorables à une charte contraignante s'agissant des droits des consommateurs – un point extrêmement important si les citoyens doivent connaître les droits qui sont les leurs.

It is hard to believe them because they are not in favour of a binding charter on the rights of consumers – something that is incredibly important if citizens are to know what rights they have.


Par ailleurs, Monsieur Diamandouros, votre déclaration d’intention pour vos cinq premières années de fonction est fort générale; vous vous cantonnez à dire que les citoyens doivent connaître leurs droits, sans mentionner le fait qu’une mesure menaçant considérablement leur liberté est sur le point d’être appliquée: le mandat d’arrêt européen.

In addition, Mr Diamandouros, your statement of intent for your first five years of work is very general: you confine yourself to saying that citizens must know their rights, without mentioning the fact that a measure is currently being implemented that greatly endangers citizens’ freedom: the European arrest warrant.


Toutefois, les citoyens doivent connaître leurs droits - et savoir comment les faire respecter - pour que cette protection juridique entre dans l’usage courant. Le nouveau réseau va permettre aux citoyens de connaître leurs droits et de bénéficier d’un traitement équitable sur le marché intérieur de l’UE”.

However, people need to know their rights - and how to enforce them - if this legal protection is going to be of practical use. The new network will empower citizens to know their rights and get a fair deal in the EU’s Internal Market”.


Les citoyens doivent être à même de connaître l’exacte histoire des produits, leur origine, leur mode de production, etc.

The public must be able to find out about the precise history of products, their origin, their method of production etc.


En outre, les citoyens ordinaires d'Europe et d'Asie du Sud-Est doivent être encouragés à mieux se connaître au-delà des clichés traditionnels.

Furthermore ordinary citizens of Europe and South East Asia must be encouraged to learn more about each other than the traditional clichés.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens doivent connaître ->

Date index: 2023-09-03
w