Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens doivent aussi réfléchir " (Frans → Engels) :

48. met en lumière la responsabilité personnelle, en gardant à l'esprit que les citoyens doivent aussi réfléchir à ce qu'ils peuvent faire pour assurer leur retraite; insiste également sur le rôle crucial de la famille et de la solidarité intergénérationnelle;

48. Stresses the need for personal responsibility, bearing in mind that individuals also need to think about what they can do to secure their pension age; stresses also the crucial role of family and intergenerational solidarity;


23. met en lumière la responsabilité personnelle, en gardant à l'esprit que les citoyens doivent aussi réfléchir à ce qu'ils peuvent faire pour assurer leur retraite; insiste également sur le rôle crucial de la famille et de la solidarité intergénérationnelle;

23. Stresses the need for personal responsibility, bearing in mind that individuals also need to think about what they can do to secure their pension age; stresses also the crucial role of family and intergenerational solidarity;


Les pays de l'UE doivent aussi faire en sorte que le pays hors UE concerné applique un principe de réciprocité en accordant un traitement comparable aux citoyens de l’Union qui souhaitent se rendre dans leur zone frontalière.

Furthermore, EU countries must ensure that non-EU countries apply the principle of reciprocity and grant comparable treatment to citizens of the EU wishing to travel to their border area.


Les services d’autobus et d’autocar qui bénéficient à la majorité des citoyens doivent aussi fournir un service de qualité aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite.

Bus and coach services which benefit the majority of citizens must also provide a high quality service for disabled people and people with reduced mobility.


Enfin, nous ne devons pas oublier que l’amélioration de la protection des données, ainsi que la protection et le respect des droits des citoyens, doivent aussi jouer un rôle important dans ce sommet.

Finally, we should not forget that improved data protection as well as the maintenance and upholding of citizens’ rights should also play an important part at the summit.


Il est aussi important dans ce contexte que les citoyens européens connaissent leurs droits et puissent en bénéficier lorsqu’ils se déplacent à l’intérieur ou à l’extérieur de l’Union européenne: ils doivent pouvoir exercer leurs droits de citoyens européens aussi facilement que dans leur pays.

It is also important in this context that European citizens are aware of their rights and can take advantage of them when moving within or outside the European Union; they must be able to exercise their rights as European citizens as easily as within their own country.


Les pays de l'UE doivent aussi faire en sorte que le pays hors UE concerné applique un principe de réciprocité en accordant un traitement comparable aux citoyens de l’Union qui souhaitent se rendre dans leur zone frontalière.

Furthermore, EU countries must ensure that non-EU countries apply the principle of reciprocity and grant comparable treatment to citizens of the EU wishing to travel to their border area.


Elles doivent aussi aller vers le citoyen – c’est là un des objectifs clés de la nouvelle politique en matière de communication[2].

They must also reach out to the citizen – a key objective of the new communication policy[2].


Une autre question sur laquelle on pourrait réfléchir serait celle de vérifier si et dans quelle mesure l'absence d'harmonisation fait obstacle à la libre circulation, ou si les citoyens doivent au contraire s'attendre à ce qu'un comportement, licite dans leur Etat membre de résidence, ne soit pas autorisé dans un autre (par exemple, en matière de racisme, de pédophilie ou de consommation de drogues).

Another question worth debating is whether and to what extent the absence of approximation impedes freedom of movement, or whether the public must expect that conduct that is lawful in their own country might be unlawful in another (offences related to racism, paedophilia or drug-use, for instance).


L'importance de cet effort est unique pour nous, non seulement en investissement personnel, non seulement dans l'investissement des représentants politiques ou encore dans le concours et le soutien des citoyens, mais aussi dans les chiffres concrets qui doivent accompagner le projet : cela signifie que nous devons naturellement également réfléchir à cela, et ce n'est pas seulement une crainte de la population, mais c'est un thème t ...[+++]

Such an endeavour must be worth something to us – not only in terms of what we ourselves, or politicians, put into it, not only in terms of drumming up people's support, but also in terms of figures in black and white, by which the project must be backed up; it means that we also, of course, have to give thought to how we can set out, including in financial terms, the individual steps that must be taken. That is not just a fear on the part of the public, but an important issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens doivent aussi réfléchir ->

Date index: 2022-04-21
w