Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens devront avoir » (Français → Anglais) :

Les projets prioritaires devront donc d'abord avoir une incidence positive sur l'efficacité du travail judiciaire et faciliter l'accès des citoyens à la justice.

The first hallmark of priority projects should be that they help legal professionals work more effectively and citizens obtain justice more easily.


La barrière bureaucratique: aux termes du projet de loi, ceux qui demanderont la citoyenneté canadienne devront avoir été des citoyens permanents pendant quatre ans au lieu de trois avant de pouvoir devenir citoyens.

The bureaucratic barrier—under the proposed law, applicants for Canadian citizenship will now have to be permanent residents for four years, instead of three, before they can become citizens.


16. Quel âge devront avoir les citoyens pour pouvoir soutenir une initiative?

16. How old will citizens have to be to sign-up to an initiative?


Les projets prioritaires devront donc d'abord avoir une incidence positive sur l'efficacité du travail judiciaire et faciliter l'accès des citoyens à la justice.

The first hallmark of priority projects should be that they help legal professionals work more effectively and citizens obtain justice more easily.


Cela signifie que les citoyens pourront profiter de la libre circulation et ne devront plus présenter leur passeport; cela ne veut pas seulement dire ne plus avoir à faire la file aux contrôles frontaliers, mais également avoir le sentiment que la citoyenneté européenne est devenue réalité.

It means freedom of movement and not having to show one's passport; it does not merely mean not having to queue up for border checks, but rather feeling that European citizenship has become a reality.


Je voudrais aussi souligner que tous les citoyens devront avoir la garantie de pouvoir accéder aux documents sous autant de formes que possible.

I would also like to emphasise that all citizens must be guaranteed access to documents in as many forms as possible.


Pour que l'euro soit synonyme de liberté accrue pour les citoyens et les entreprises et de décisions plus rationnelles, ceux-ci devront avoir, au préalable, intériorisé cette nouvelle réalité, toute proche.

If the euro is to bring greater freedom to individuals and companies and increased rationality in their decision making, they must previously have become familiar with the new system.


Ces 12 simples citoyens devront s'entendre pour dire que, dans ce cas, déjà étudié par un juge, le contrevenant doit avoir une réduction de la période d'inadmissibilité à la libération conditionnelle.

All 12 of those average Canadians will have to agree that in this case, already screened by a judge, the offender should be given some reduction in the parole ineligibility period.


Mais, il y a plus: que dire des 2 millions de citoyens qui devront composer avec ce système bâtard, insidieux, en plus d'avoir à composer avec un autre programme bâtard également, la réforme de l'assurance-chômage de la dernière année?

What about the two million citizens who have to cope with this hybrid, sneaky system, in addition to having to cope with the results of last year's equally attractive unemployment insurance reform?


Les nouveaux membres devront être citoyens canadiens ou résidents permanents et ne pas être ou avoir été membres de la GRC (nouveaux art. 43.29 et 45.3 de la LGRC).

The new members must be Canadian citizens or permanent residents and may not have been members of the RCMP (new sections 43.29 and 45.3 of the RCMPA).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens devront avoir ->

Date index: 2021-02-01
w