Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens car nous disposerons " (Frans → Engels) :

Cela nous sera très utile car nous disposerons ainsi d'informations de première main et non pas de troisième ou de quatrième main.

It will be extremely helpful to us because we are now getting information first-hand rather than third-hand or fourth-hand.


Cependant, cette situation nous en dit long sur les négociations et sur le fait que les États-Unis protègent les intérêts de leurs citoyens, car, en l'occurrence, le Congrès a insisté pour que l'on conclue d'abord un accord sur l'échange de renseignements fiscaux.

However, it has also shown us a bit about negotiations and about ensuring it is protecting the interests of Americans, in that case, because their Congress insisted on getting an agreement on the exchange of tax information before signing on to the deal.


Je suis ravi d’entendre que la Cour des comptes européenne envisage une étude sur les frais de gestion des agences, car nous disposerons ainsi - je le crois - d’une base permettant un débat plus objectif.

I am very pleased at the announcement of a study by the European Court of Auditors into the management costs of the agencies. I believe it will provide us with a basis to at last have a more objective debate.


Oui, c’est le cas, car nous disposerons dorénavant pour les autobus et les autocars d’un ensemble de droits similaires à ceux existant pour d’autres modes de transport.

Well, yes it does, because we will now have in place a similar set of rights for buses and coaches to those that we currently have for other modes of transport.


S’il est de notoriété publique que l’Europe connaît un sérieux problème démographique[5], nous atteignons petit à petit une phase critique, car les premières cohortes de citoyens issus du baby-boom approchent de l’âge de la retraite et la population européenne en âge de travailler devrait commencer à décroître à partir de 2012.

Whilst it is well known that Europe is facing a major demographic challenge [5], we are reaching a critical stage as the first cohorts of baby boomers are now approaching retirement and Europe's working-age population is set to start shrinking from 2012 onwards.


S’il est de notoriété publique que l’Europe connaît un sérieux problème démographique[5], nous atteignons petit à petit une phase critique, car les premières cohortes de citoyens issus du baby-boom approchent de l’âge de la retraite et la population européenne en âge de travailler devrait commencer à décroître à partir de 2012.

Whilst it is well known that Europe is facing a major demographic challenge [5], we are reaching a critical stage as the first cohorts of baby boomers are now approaching retirement and Europe's working-age population is set to start shrinking from 2012 onwards.


Nous pourrons alors entamer une bonne procédure législative, dans l'intérêt de tous les citoyens, car nous disposerons de normes mondiales plus strictes que les normes actuelles.

Then we can start on a sound legislative process in the interests of all our citizens, because we want global standards which are more stringent that those we have had in the past.


Nous pensons qu'ils ne profitent pas aux citoyens car ils vont trop loin en isolant les opérateurs des pressions du marché afin de maintenir et d'améliorer la situation.

We do not believe that they benefit the citizens, because they go too far, isolating operators from market pressures to maintain and improve the situation.


Sans le soutien des États membres, sans le soutien des mandataires publics aux niveaux des administrations locales, régionales et nationales, sans le soutien de toutes les institutions, nous ne parviendrons pas à entrer en contact avec les citoyens, car ou bien nous nous trouvons ici et faisons notre travail ou bien nous sommes occupés par des activités d'information et de communication auprès des citoyens.

Without the support of the Member States, without the support of the public representatives at borough, county and national level, without the support of all the institutions, we will not get directly to the citizen, because either we are here doing our work or we are involved in communication and information processes with our citizens.


Les discussions qui auront lieu à l'étape de l'étude en comité seront très intéressantes, car nous disposerons tous alors de données complémentaires qui nous permettront d'améliorer encore le projet de loi dont la Chambre est saisie.

The discussions that will be coming up in committee will be very interesting as we all have additional information that we can add to and improve on the legislation now before the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens car nous disposerons ->

Date index: 2023-12-23
w