Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyenneté européenne puisse enfin " (Frans → Engels) :

Elle se fonde sur les quatre priorités du cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l’éducation et de la formation à l’horizon 2020: l’enseignement et la formation tout au long de la vie et la mobilité, la qualité et l’efficacité, l’équité et la citoyenneté active et, enfin, l’innovation, la créativité et l’entrepreneuriat.

It draws on the four priorities of the Strategic framework for European cooperation in education and training up to 2020 - lifelong learning and mobility, quality and efficiency, equity and active citizenship and innovation, creativity and entrepreneurship.


Elle interroge enfin le niveau national, afin que puisse être renforcée la complémentarité entre SOCRATES et les fonds mis en place par les Etats pour développer l'ouverture européenne de leurs politiques éducatives.

Lastly, it concerns the national level in strengthening complementarity between SOCRATES and the resources deployed by the Member States to open up their education policies to Europe.


Je voudrais que des appels soient lancés à la fierté européenne pas seulement quand cela arrange les institutions, mais également quand cela arrange le citoyen, qui est peut-être en difficulté et qui espère que sa citoyenneté européenne puisse enfin lui servir à quelque chose.

I would like to see appeals made to European pride not only when it suits the institutions, but also when it suits the citizen, who may be in difficulty and hoping that his European citizenship may at last be of use to him.


Mais surtout, elle ouvre de belles perspectives pour la politique d’investissement de l’Union à l’avenir, en profitant à l’Union dans son entièreté. Il importe de créer un nouveau système, en commençant par établir une base juridique solide avec les accords actuellement en vigueur, qui ont été négociés par les États membres, de sorte qu’un système commun de protection pour l’entièreté de l’Union européenne puisse enfin être établi.

It is very important that we are creating a new system, beginning by establishing a solid legal basis created by the agreements currently in force, and which were negotiated by Member States so that a common system of protection for the entire European Union could at last be established.


– (PL) Madame la Présidente, j’ai voté pour la directive présentée par Mme Grossetête, pour que le principe de traitement transfrontalier dans l’Union européenne puisse enfin être mis en pratique après de nombreuses années de négociations.

– (PL) Madam President, I voted in favour of the directive presented by Mrs Grossetête, so that the principle of cross-border treatment in the European Union can finally be put into practice after many years of negotiations.


J’espère que cette position va à présent permettre des négociations conclusives au sein du Parlement européen afin que l’Union européenne puisse enfin profiter de ce règlement tant attendu. Une fois de plus, nous serons dans une position de leadership dans ce domaine à Séoul.

I hope that this position can now lead to conclusive negotiations in the European Parliament so that the European Union can finally benefit from this long-awaited regulation and, once again, we will be in a position of leadership on that matter in Seoul.


Enfin, il s’avère nécessaire d’améliorer l’exercice des droits conférés par la citoyenneté européenne tels que la libre circulation à l’intérieur de l’Union, le droit de vote aux élections du Parlement européen et aux élections locales, etc.

The way in which the rights conferred by European citizenship – such as free movement within the Union and voting rights in European Parliament and local elections – are exercised must also be improved.


Enfin, il s’avère nécessaire d’améliorer l’exercice des droits conférés par la citoyenneté européenne tels que la libre circulation à l’intérieur de l’Union, le droit de vote aux élections du Parlement européen et aux élections locales, etc.

The way in which the rights conferred by European citizenship – such as free movement within the Union and voting rights in European Parliament and local elections – are exercised must also be improved.


Enfin, certains programmes communautaires ne semblent pas se prêter à une participation des partenaires PEV, tels que le programme «L'Europe pour les citoyens» qui promeut la citoyenneté européenne active.

Finally, there are some Community programmes that do not appear suitable for participation by ENP partners, such as the Europe for Citizens programme which promotes active European citizenship.


I. une meilleure définition de la citoyenneté européenne et un plus grand respect des droits de l'homme par l'extension des droits spécifiques reconnus aux citoyens européens dans le traité, la protection des droits de l'homme fondamentaux et des principes d'égalité de traitement et de non-discrimination et le regroupement des droits relatifs aux citoyens qui sont actuellement éparpillés dans le traité dans un chapitre unique sur la citoyenneté européenne et enfin par la création d'une garantie de protection juri ...[+++]

I. an improved definition of European citizenship and enhanced respect for human rights through extension of specific rights for European citizens within the Treaty, the strengthening of fundamental human rights and the principles of equal treatment and non-discrimination, and consolidation of those rights concerning citizens which are currently dispersed throughout the Treaty within a single Treaty chapter on European citizenship, and finally through the creation of a full guarantee of legal protection by the European Court of Justice for the bodies of the Union, Member States and citizens. The cultural dimension should be taken into a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyenneté européenne puisse enfin ->

Date index: 2024-12-12
w