Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "citizen ne voit en cette réorganisation " (Frans → Engels) :

Par surcroît, la décision idéologique et populiste de M. Harper d'établir une limite au sujet des sables pétrolifères pourrait être une des plus importantes décisions du Canada en matière d'affaires économiques mondiales depuis des décennies, alors que la réorganisation de l'économie mondiale se poursuit à coups de bouleversements, en cette ère qui voit l'émergence de superpuissances, à commencer par la Chine [.] Le reste du monde risque de considérer que le Canada n'est pas disposé à faire des affaires [.]

More profoundly than that, Mr. Harper's populist and ideological decision to draw a line in the oil sands could be one of the most influential rulings by Canada on world economic affairs in decades, as the global economy continues its seismic reordering in the era of emerging superpowers led by China.The risk is that the world sees Canada as closed for business.


L'éditorial de l'édition courante du Ottawa Citizen ne voit en cette réorganisation bureaucratique qu'un jeu de chaises musicales sur le pont du SS Libéral, ou ne veut-il pas simplement dire le Titanic, qu'une façon d'acheter des votes plutôt que d'améliorer la gestion du gouvernement du Canada.

Today's editorial page of the Ottawa Citizen sees this bureaucratic reorganization as nothing more than shuffling the deck chairs on the SS Liberal, or does it mean the Titanic, as a way to buy votes rather than improve administration of the Government of Canada?


Je voudrais dire aussi - et à mon avis c’est une des raisons pour lesquelles cette proposition est rejetée par les principaux groupes politiques - qu’évidemment vous accentuez l’aspect distorsion de la concurrence, mais si on lit attentivement la proposition de la Commission, on voit bien que, si l’objectif est de ne pas augmenter, par exemple, la fiscalité totale des États, elle implique la réorganisation des régimes fiscaux ...[+++]

I would also like to say – and in my view this is one of the reasons why this proposal was rejected by the main political groups – that you are obviously stressing the issue of distortion of competition but, if you carefully read the Commission proposal, you will clearly see that it seeks not, for example, to increase the overall tax burden of the States, it involves reorganising the national tax systems.


Cela pour dire que pour protéger l'avenir, il faut plutôt se tourner du côté des mesures actives, énergiques, plutôt que d'empêcher Terre-Neuve de se réorganiser. M. François Langlois (Bellechasse, BQ): Monsieur le Président, le débat auquel donnait court la résolution no 12 dans cette Chambre relativement à la Condition 17 de l'union de Terre-Neuve au Canada a permis effectivement, comme le mentionnait l'honorable députée de Mercier lors de son intervention, de voir toutes les réticences qu'on peut avoir devant des changements consti ...[+++]

Mr. François Langlois (Bellechasse, BQ): Mr. Speaker, the debate triggered by Resolution No. 12 in this House on term 17 of the Terms of Union of Newfoundland with Canada has, as the hon. member for Mercier said in her speech, brought to light all the misgivings we may have concerning constitutional change, particularly when it appears that a category of persons protected under the Constitution will find its rights diminished, if not done away with altogethe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citizen ne voit en cette réorganisation ->

Date index: 2022-07-16
w