Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "circonstances assez tragiques " (Frans → Engels) :

Mais, certes, pour ce qui est du nombre de victimes inscrites, vous brossez pour le comité un assez bon tableau du nombre de personnes touchées par ces circonstances absolument tragiques, qu'elles doivent revivre encore et encore dans le cadre de ces audiences.

But certainly in terms giving me a sense of how many registered victims there are, that does tell a pretty good story to this committee as to the number of people affected by these very tragic circumstances, which they have to relive over and over again with these hearings.


Je m’y suis d’ailleurs, M. Alavanos le sait, rendu à deux reprises dans des circonstances assez tragiques, prolongeant le drame du tremblement de terre, et à l’occasion de ces visites, j’ai pu discuter avec les autorités du gouvernement grec et rappeler ce souci d’une bonne prise en compte de l’objectif et de l’exigence de partenariat.

Mr Alavanos knows that I have been to Greece twice under the quite tragic circumstances of the earthquake disaster. During these visits, I held discussions with the Greek Government and raised this concern about the correct implementation of the partnership objective and requirement.


Je m’y suis d’ailleurs, M. Alavanos le sait, rendu à deux reprises dans des circonstances assez tragiques, prolongeant le drame du tremblement de terre, et à l’occasion de ces visites, j’ai pu discuter avec les autorités du gouvernement grec et rappeler ce souci d’une bonne prise en compte de l’objectif et de l’exigence de partenariat.

Mr Alavanos knows that I have been to Greece twice under the quite tragic circumstances of the earthquake disaster. During these visits, I held discussions with the Greek Government and raised this concern about the correct implementation of the partnership objective and requirement.


La récente enquête judiciaire a examiné l’ensemble des faits entourant ces circonstances tragiques et a conclu assez clairement qu’aucune circonstance suspecte n’entourait la mort de David Kelly, comme il l’a insinué, et que M. Blair n’avait pas menti à ce propos à la Chambre des communes.

The recent judicial inquiry has looked at all the facts surrounding these tragic circumstances and concluded quite clearly that there were no suspect circumstances surrounding the death of Mr Kelly, as he implied, and that Mr Blair did not lie to the House of Commons on this matter.


Par ailleurs, quelque 43 000 refugies, notamment ceux qui ontfui au Mexique dans des circonstances tragiques, ont ete installes dans divers camps situes dans le centre de l'Etat de Chiapas, pres de la frontiere; ils ont recu le statut officiel de "refugies" et beneficient d'une assistance directe du gouvernement mexicain (qui a cree en 1980 un organisme special, le COMAR, pour aider les refugies et du Bureau du Haut Commissariat des Nations Unies pour les Refugies (HCNUR)/.- 2 - Etant donne la difficulte de trouver assez de terres pour perm ...[+++]

By contrast, 43 000 refugees, notably those who have fled to Mexico in dramatic circumstances have been settled in various camps in Central Chiapas close to the frontier, where they have been giver official "refugee" status and direct assistance by the Mexican Government (which in 1980 set up a special body, COMAR, to assist refugees) and the Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR). ] - 2 - enable the refugees to engage in productive activity, the Mexican Governement has decided to resettle them in the Yucatan penninsu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonstances assez tragiques ->

Date index: 2021-02-05
w