Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «circonscriptions respectives étaient » (Français → Anglais) :

Il a aussi soutenu que, comme leurs circonscriptions respectives étaient voisines et que, par le fait même, elles avaient certaines préoccupations en commun, il était tout à fait acceptable d’inviter tous les citoyens à discuter de leurs préoccupations communes.

He also held that, since that since their ridings are adjacent and therefore share common preoccupations, it was entirely acceptable to invite all citizens to discuss common priorities.


Dans ce rapport, je signalais combien les centres d’information étaient utiles pour atteindre les quatre coins de l’Union européenne et comment ils pouvaient servir de points de rencontre et d’instruments utiles au travail des parlementaires dans leurs circonscriptions respectives.

In that report I pointed out that information centres were useful in terms of reaching all corners of the European Union and how they could be useful meeting points and instruments for the work of MEPs in their respective constituencies.


Nous allons tous participer aux services commémoratifs du jour du Souvenir dans nos circonscriptions respectives dans les jours à venir, mais il est important qu'ici, à la Chambre des communes, nous nous rappelions de ceux qui ont fait le sacrifice suprême et de ceux également qui étaient prêts à se sacrifier, mais qui ont eu la chance de pouvoir revenir, parfois après donné déjà les meilleures années de leur vie.

All of us will be participating in Remembrance Day services in our ridings in the coming days, but it is important that here in the House of Commons we remember those who paid the supreme sacrifice and also those who were willing to sacrifice themselves but who were fortunate enough to be able to return, sometimes after having already given the best years of their lives.


Un des aspects que j'aimerais aborder c'est le fait que la commission elle-même avait la possibilité de s'assurer que les intérêts de la collectivité étaient protégés, que les districts électoraux historiques étaient également respectés et que l'on avait des circonscriptions qui pouvaient fonctionner compte tenu de leur taille géographique.

One of the issues I want to focus on is that the commission itself had an opportunity to ensure that the community interest was protected, that historical electoral districts were respected as well, and that we had manageable geographical size to make the ridings work.


Le député de Sarnia qui était là a présenté une motion réclamant qu'il soit accordé au comité un peu plus de temps, notamment pendant le congé de deux semaines, alors que les députés étaient rentrés dans leurs circonscriptions respectives pour rencontrer leur électorat.

The member from Sarnia who was at the meeting actually put forward a motion that we needed to have time over the two week parliamentary break when members are at home working with their constituents.


C'est une décision de cette province qui a été soumise à la Cour suprême, dans laquelle l'on soutenait que le principe une personne un vote n'était pas respecté parce que les circonscriptions rurales étaient moins peuplées.

There was a ruling in Saskatchewan that came to the Supreme Court, which was a challenge to one person, one vote on the grounds that rural ridings had a lower population.


w