Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «circonscriptions devraient avoir » (Français → Anglais) :

Nous avions alors fait remarquer que les changements semaient la confusion et étaient coûteux et que les noms de circonscription devraient avoir un certain degré de permanence :

We noted then that it was confusing and costly, and that there should be a degree of permanency to constituency names:


Est-il d'accord pour dire que le directeur des élections devrait faire enquête sur chacune des circonscriptions du Québec qui pourrait avoir bénéficié d'argent sale, que les agents officiels des circonscriptions fautives devraient être inculpés, et que les députés de ces circonscriptions devraient avoir à en assumer les conséquences?

Would he agree that the Chief Electoral Officer should investigate every Liberal Quebec riding where they may have received dirty money and that the official agent should be charged as well as the member of Parliament should be dealt these consequences?


Nous avions alors fait remarquer que les changements semaient la confusion et étaient coûteux et que les noms de circonscriptions devraient avoir un certain degré de permanence:

We noted then that it was confusing and costly, and that there should be a degree of permanency to constituency names:


Lorsqu'un député a violé son serment d'office ou lorsqu'il a contrevenu aux choses qu'il avait juré de faire respecter, les citoyens de sa circonscription devraient avoir le droit, s'ils s'y emploient activement, d'obliger leur député à se représenter à une élection partielle.

When MPs have violated their oath of office and have contravened the very things they swore they would uphold, citizens in that constituency should have the right, if they go to a certain amount of work, to have that member come back and stand for re-election.


7. est d'avis que, dans le contexte de l'élargissement, il conviendrait de modifier les traités de manière à répartir différemment les votes au sein du conseil des gouverneurs de la BCE; estime que les gouverneurs des banques centrales nationales devraient tous avoir le droit d'assister au conseil des gouverneurs de la BCE, mais que le nombre des voix devrait être limité à douze (six pour les membres du directoire et six pour les gouverneurs des banques centrales nationales), d'une part, et qu'aux fins de la sélection des membres disposant du droit de vote, il conviendrait de répartir les États membres en ...[+++]

7. Considers that in the context of enlargement, Treaty changes should be made to allow for a different voting composition of the Governing Council of the European Central Bank; believes that whilst all national central bank governors should have the right to attend the Governing Council, the full votes should be limited to twelve (six for the executive board and six for the national central bank governors) and that for the purpose of selecting the voting members, the Member States should be arranged in constituencies as is done in the International Monetary Fund.


Nous avions alors fait remarquer que les changements semaient la confusion et étaient coûteux et que les noms de circonscription devraient avoir un certain degré de permanence :

We noted then that it was confusing and costly, and that there should be a degree of permanency to constituency names:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonscriptions devraient avoir ->

Date index: 2024-11-08
w