Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «circonscription pourront-ils savoir » (Français → Anglais) :

Compte tenu de l'incertitude dans ce marché, comment les gens de sa circonscription pourront-ils savoir si le gouvernement surveille adéquatement ce projet? Comment les investisseurs pourront-ils savoir où investir leur argent s'ils se fient à ce budget alambiqué?

With uncertainty in this market, how will the member's citizens know that the government is overseeing this project properly and how will investors know where to invest their money with this sort of convoluted budget that has been created?


Ces derniers seront occupés par des membres élus directement au sein des Conseil de districts, qui sont les autorités locales. Ainsi, les 3,2 millions d'électeurs inscrits mais n'ayant pas le droit d'élire les législateurs des circonscriptions fonctionnelles pourront voter pour les cinq nouveaux sièges de ces circonscriptions.

The five new functional constituency seats will be filled by directly-elected members of District Councils, which are local government bodies. This means that the 3.2 million registered voters who currently do not have the right to elect any functional constituency lawmakers will be eligible to vote for the five new functional constituency seats.


Je peux dire au député d'en face que les exploitations agricoles de sa circonscription pourront encore embaucher des travailleurs étrangers temporaires.

I can assure the member opposite that temporary foreign workers will still be available for every farm in his riding.


Connaissant l'approche du gouvernement en matière d'immigration, les gens de ma circonscription pourront s'amuser au Folk Arts Festival pendant les deux prochaines semaines.

Back home with the folk arts festival and our understanding of where we are going in the direction of immigration, we are going to have a good time for the next two weeks.


Grâce à ce programme, des entreprises comme Héroux-Devtek, dans ma circonscription, pourront soumissionner sur des contrats qui leur permettront de construire des chasseurs non seulement pour le Canada, mais aussi pour la Norvège, la France, la Grande-Bretagne et une demi-douzaine de pays alliés.

Not only will companies like Héroux-Devtek in my riding get to bid on jobs building Canadian jets, but also on jobs building jets for Norway, France, Great Britain and half a dozen other allies.


Une telle possibilité représente un coût imprévisible et potentiellement important pour les employeurs et pourrait avoir pour effet involontaire d'inciter ces derniers à licencier les travailleurs en longue maladie avant même de savoir s'ils pourront reprendre le travail après leur convalescence.

Such a prospect creates an unpredictable and potentially substantial cost for employers, and could have the unintended effect of encouraging them to terminate employment of workers on long-term illness before it is clear whether they can return to work after recuperation.


2. Lorsque le contrevenant s'est livré à une activité contrefaisante sans le savoir ou sans avoir de motifs raisonnables de le savoir, les États membres peuvent prévoir que les autorités judiciaires pourront ordonner le recouvrement des bénéfices ou le paiement de dommages-intérêts susceptibles d'être préétablis.

2. Where the infringer did not knowingly, or with reasonable grounds know, engage in infringing activity, Member States may lay down that the judicial authorities may order the recovery of profits or the payment of damages, which may be pre-established.


Sur le plan des évolutions technologiques, trois innovations techniques - hormis la télévision numérique - pourront contribuer favorablement au développement du secteur de l'audiovisuel, à savoir: la télévision à haute définition, les écrans plats et la télévision interactive.

As regards recent technology developments, three technical innovations -- besides digital television -- could contribute favourably to the development of the audiovisual sector. These are: high definition TV, flat panel displays, and interactive television.


Elle sera ouverte aux nouvelles tentatives scientifiques aux frontières de la connaissance et du savoir-faire technologique qui pourront avoir un impact important à l'échelon industriel et/ou social ou sur le développement des capacités de recherche de l'Europe à plus long terme.

It will be open to new scientific endeavours at the frontiers of knowledge and technological know-how that have significant potential for major industrial and/or social impact, or for the development of Europe's research capabilities in the longer term.


Il y est simplement indiqué que des circonscriptions pourront être désignées à l'annexe au moyen d'une loi du Parlement.

It simply states that ridings can be added to the schedule by an act of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonscription pourront-ils savoir ->

Date index: 2023-05-09
w