Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achillée
Achillée millefeuille
Ambulance Saint-Jean
Armoise commune
Barbe de Saint-Jean
Chasse-diable
Dorchester
Dét Saint-Jean ELFC
ELFC Saint-Jean
Fête nationale du Québec
Grassette
Herbe aux brûlures
Herbe aux charpentiers
Herbe aux cochers
Herbe aux coupures
Herbe aux fées
Herbe aux militaires
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe aux voituriers
Herbe de Saint-Jean
Herbe de Saint-Joseph
Herbe de St-Jean
Herbe de la Saint-Jean
Herbe du soldat
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Mille-pertuis commun
Mille-pertuis perforé
Millefeuille
Millepertuis
Millepertuis commun
Millepertuis commune
Millepertuis perforé
Prieuré de Saint-Jean du Canada
Saigne-nez
Saint-Jean
Saint-Jean-Baptiste
Saint-Jean-d'Iberville
Saint-Jean-sur-Richelieu
Saint-Jean—Iberville
Sang de Saint-Jean
Sourcil de Vénus
Tourtière du Lac
Tourtière du Lac-Saint-Jean
Tourtière du Saguenay
Tourtière du Saguenay–Lac-Saint-Jean
Tourtière saguenayenne
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Truchereau
Trucheron jaune
Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu
École d'anglais de l'ARC
École d'anglais de l'Aviation royale du Canada
École des langues des Forces canadiennes
École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean

Vertaling van "circonscription de saint-jean " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Saint-Jean-sur-Richelieu [ ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]

Saint-Jean-sur-Richelieu [ city of Saint-Jean-sur-Richelieu | City de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]


Détachement Saint-Jean de l'école de langues des Forces canadiennes [ Dét Saint-Jean ELFC | École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean | ELFC Saint-Jean | École des langues des Forces canadiennes | École d'anglais de l'Aviation royale du Canada | École d'anglais de l'ARC ]

Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean [ CFLS Det Saint-Jean | Canadian Forces Language School Saint-Jean | CFLS Saint-Jean | Canadian Forces Language School | Royal Canadian Air Force School of English | RCAF School of English ]


barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]


millepertuis commun | mille-pertuis commun | millepertuis | herbe de Saint-Jean | sang de Saint-Jean | barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous | millepertuis perforé | herbe aux brûlures | herbe aux fées | truchereau

St. John's wort | common St. John's wort | common St. John's-wort | common St. Johnswort | touch and heal | balm-of-warrior | Klamath weed


Ambulance Saint-Jean [ Le Prieuré du Canada de l'Ordre très vénérable de l'Hôpital de Saint-Jean de Jérusalem | Prieuré de Saint-Jean du Canada ]

St. John Ambulance [ The Priory of Canada of the Most Venerable Order of the Hospital of St. John of Jerusalem | St. John Priory of Canada | Priory of Canada of the Order of St. John ]


armoise commune | herbe de la Saint-Jean | herbe de St-Jean

mugwort


acidose lactique congénitale type Saguenay-Lac-Saint-Jean

Congenital lactic acidosis Saguenay-Lac-Saint-Jean type


fête nationale du Québec | Saint-Jean-Baptiste | Saint-Jean

Saint-Jean-Baptiste Day | St. John the Baptist Day | Quebec's National Holiday | Quebec National Holiday | National Holiday of Quebec


tourtière du Saguenay–Lac-Saint-Jean | tourtière du Lac-Saint-Jean | tourtière du Saguenay | tourtière du Lac | tourtière saguenayenne

tourtière du Saguenay - Lac-Saint-Jean


achillée | achillée millefeuille | grassette | herbe aux charpentiers | herbe aux cochers | herbe aux coupures | herbe aux militaires | herbe aux voituriers | herbe de Saint-Jean | herbe de Saint-Joseph | herbe du soldat | millefeuille | saigne-nez | sourcil de Vénus

milfoil | yarrow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette question est cruciale pour la circonscription de Saint-Jean, et en particulier pour Saint-Jean-sur-Richelieu, puisque la ligne de MMA passe en plein milieu du centre-ville.

This issue is of vital importance to the riding of Saint-Jean and especially to Saint-Jean-sur-Richelieu, because the MMA line goes right through the downtown.


Étant de Saint-Jean, c'est-à-dire la circonscription mitoyenne à Chambly—Borduas, je sais à quel point cette circonscription a déjà souffert sur le plan touristique à cause des inondations de 2011, tout comme la circonscription de Saint-Jean que je représente.

I am from Saint-Jean, the riding next to Chambly—Borduas, and I know how much the tourism industry in that riding has suffered as a result of the flooding in 2011, as has my riding of Saint-Jean.


– (PL) Madame la Présidente, il est un fait historique que les pères fondateurs de l’Union européenne (Konrad Adenauer, Alcide De Gasperi, Robert Schuman et Jean Monnet) étaient des démocrates-chrétiens et qu’ils ont fondé leur œuvre sur des valeurs et des symboles chrétiens. Je vous rappelle d’ailleurs que le drapeau adopté par l’Union européenne, 12 étoiles dorées en cercle sur fond bleu, et qui est accroché derrière vous, Madame la Présidente, fait référence aux 12 étoiles au-dessus de la tête de la Sainte-Vierge (révélation de Saint-Jean, chapitre 12).

– (PL) Madam President, in view of the historical fact that the founding fathers of the European Union were Christian Democrats: Konrad Adenauer, Alcide De Gasperi, Robert Schuman and Jean Monnet, who based what they built on Christian values and symbols, I will remind you that the flag adopted by the European Union, which shows a circle of 12 gold stars on a blue background, and which is hanging behind you, Madam President, refers to the 12 stars upon the head of the Holy Virgin Mary – the Revelation of St John, chapter 12.


- Veritas liberavit vos, dit l'Évangile selon saint Jean: la vérité vous libérera.

– (FR) Veritas liberavit vos, says the Gospel according to St John: the truth shall make you free.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Imaginez-vous, le calendrier indique que le jour de la Saint Jean, que le monde catholique dans son ensemble célèbre le 24 juin, est célébré, en Lituanie, le 1er juin.

Just imagine: the calendar states that St John’s Day, which all of the Christian world celebrates on 24 June, is celebrated in Lithuania on 1 June.


11. demande la pose, sur le parvis du Parlement européen à Bruxelles, d'une dalle en l'honneur des victimes de la misère, à l'instar de celles posées sur les parvis du Trocadéro à Paris, du Conseil de l'Europe à Strasbourg, du Reichstag à Berlin, de la Basilique Saint Jean du Latran à Rome et de l'ONU à New York;

11. Calls for a stone to commemorate the victims of extreme poverty to be placed in the area in front of the European Parliament in Brussels, similar to the stones at the Trocadero in Paris, the Council of Europe in Strasbourg, the Reichstag in Berlin, the basilica of St John Lateran in Rome, and the United Nations in New York;


10. demande la pose, sur le parvis du PE à Bruxelles, d'une dalle en l'honneur des victimes de la misère, à l’instar de celles posées sur les parvis du Trocadéro à Paris, du Conseil de l'Europe à Strasbourg, du Reichstag à Berlin, de la Basilique Saint Jean du Latran à Rome, de l'ONU à New York;

10. Calls for a stone to commemorate the victims of extreme poverty to be placed in the area in front of the European Parliament in Brussels, similar to the stones at the Trocadero in Paris, the Council of Europe in Strasbourg, the Reichstag in Berlin, the basilica of St John Lateran in Rome, and the United Nations in New York;


Tom Bell avait été élu en 1953 comme député de la circonscription de Saint-Jean-Albert, qui fait maintenant partie de ma circonscription de Fundy-Royal. Comme vient de le dire ma collègue de Saint John, il a fait sept mandats consécutifs comme député et a siégé pendant plus de 20 ans.

Tom Bell was elected in 1953 to represent the riding of Saint John-Albert, which is now part of my riding of Fundy-Royal, where, as my hon. colleague from Saint John has just said, he went on to serve seven consecutive terms as the member of Parliament, spanning more than 20 years.


De passage dans la circonscription de Saint-Jean, le premier ministre du Québec a annoncé qu'Ottawa et le gouvernement du Québec revenaient à la case départ dans le dossier du Collège militaire de Saint-Jean puisque l'entente de principe intervenue entre Ottawa et le précédent gouvernement n'a jamais été suivie de l'entente exécutoire dont l'échéancier avait été fixé au 31 août 1994.

While visiting the riding of Saint-Jean, the Quebec Premier announced that Ottawa and Quebec were back to square one regarding the Collège militaire de Saint-Jean, since the agreement in principle between Ottawa and the previous government had not been followed by the operating agreement which was supposed to be signed no later than August 31, 1994.


M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à vous aviser que le nom de ma circonscription est Saint-Jean.

Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, I would first like to point out that my riding is Saint-Jean.




Anderen hebben gezocht naar : ambulance saint-jean     dorchester     dét saint-jean elfc     elfc saint-jean     prieuré de saint-jean du canada     saint-jean     saint-jean-baptiste     saint-jean—iberville     achillée     achillée millefeuille     armoise commune     barbe de saint-jean     chasse-diable     fête nationale du québec     grassette     herbe aux brûlures     herbe aux charpentiers     herbe aux cochers     herbe aux coupures     herbe aux fées     herbe aux militaires     herbe aux mille trous     herbe aux piqûres     herbe aux voituriers     herbe de saint-jean     herbe de saint-joseph     herbe de st-jean     herbe de la saint-jean     herbe du soldat     herbe percée     herbe à mille trous     herbe-à-mille-trous     mille-pertuis commun     mille-pertuis perforé     millefeuille     millepertuis     millepertuis commun     millepertuis commune     millepertuis perforé     saigne-nez     sang de saint-jean     sourcil de vénus     tourtière du lac     tourtière du lac-saint-jean     tourtière du saguenay     tourtière saguenayenne     trascalan     trescalon populaire     trucheran     truchereau     trucheron jaune     école d'anglais de l'arc     école des langues des forces canadiennes     circonscription de saint-jean     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonscription de saint-jean ->

Date index: 2022-09-10
w