Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cinq et six scénarios différents » (Français → Anglais) :

Le document de réflexion publié aujourd'hui examine ce défi et présente les principaux éléments de discussion, structurés autour des cinq scénarios définis dans le Livre blanc: l'UE va-t-elle s'inscrire dans la continuité, en faire moins à 27, aller de l'avant selon différents niveaux d'intensité, en faire moins mais de manière plus efficace ou en faire beaucoup plus ensemble?

Today's reflection paper looks at this challenge and puts the key elements for discussion on the table, structured around the five scenarios of the White Paper: will the EU simply carry on, do less together, move ahead at different levels of intensity, do less but more efficiently or do much more together?


Le modèle montre que, dans les différents scénarios de rupture d'approvisionnement d'une durée de six mois, l’Union européenne et les parties contractantes de la Communauté de l’énergie sans l’Ukraine seraient, après une réorganisation des diverses sources d’approvisionnement, globalement toujours en déficit de cinq à neuf milliards de mètres cubes (m³) de gaz[7].

The model shows that in the different six month disruption scenarios the EU and the Energy Community Contracting Parties without Ukraine would, after reshuffling the supply mix, altogether still be missing between five and nine billion cubic meters (bcm) of gas[7].


27. déplore la redondance généralisée de programmes de défense dans l'Union (par exemple, plus de vingt programmes axés sur les véhicules blindés, six programmes différents axés sur les sous-marins d'attaque, cinq programmes axés sur les missiles sol-air et trois programmes axés sur les avions de combat), qui a pour conséquence l'absence de réalisation d'économies d'échelle, le gaspillage de ressources économiques limitées et les prix exagérément élevés du matériel de défe ...[+++]

27. Deplores the widespread overlapping of defence programmes in the EU, such as the more than 20 armoured vehicle programmes, the 6 different attack submarine programmes, the 5 ground-to-air missile programmes and the 3 combat aircraft programmes, and its consequences, namely that economies of scale are not achieved, limited economic resources are wasted, and the prices of European defence equipment are over-inflated, which moreover leads to continuing fragmentation of the European Defence Technological and Industrial Base (EDTIB), hampers the competitiveness of the whole security-related industrial sector in Europe and in this regard d ...[+++]


27. déplore la redondance généralisée de programmes de défense dans l'Union (par exemple, plus de vingt programmes axés sur les véhicules blindés, six programmes différents axés sur les sous-marins d'attaque, cinq programmes axés sur les missiles sol-air et trois programmes axés sur les avions de combat), qui a pour conséquence l'absence de réalisation d'économies d'échelle, le gaspillage de ressources économiques limitées et les prix exagérément élevés du matériel de défe ...[+++]

27. Deplores the widespread overlapping of defence programmes in the EU, such as the more than 20 armoured vehicle programmes, the 6 different attack submarine programmes, the 5 ground-to-air missile programmes and the 3 combat aircraft programmes, and its consequences, namely that economies of scale are not achieved, limited economic resources are wasted, and the prices of European defence equipment are over-inflated, which moreover leads to continuing fragmentation of the European Defence Technological and Industrial Base (EDTIB), hampers the competitiveness of the whole security-related industrial sector in Europe and in this regard d ...[+++]


Il est irresponsable de déployer des troupes avec cinq ou six types différents d’appareils de communication, qui souvent ne fonctionnent ensemble que difficilement, voire ne sont pas du tout compatibles entre eux.

It is irresponsible to deploy troops with five or six different types of communications apparatus, which often work together only with difficulty or are not mutually compatible at all.


M. Vic Toews: Eh bien.Vous avez passé un contrat avec cinq ou six agences différentes, et vous tentez de coordonner les activités de la GRC, mais vous le faites en passant cinq ou six contrats différents.

Mr. Vic Toews: Well.So you have five or six different agencies that you contract with, and you're trying to coordinate the RCMP activities, but you do it through five or six different contracts.


Lors des litiges juridiques, en particulier ceux qui opposent des consommateurs à des commerçants et qui portent sur de petites sommes, il est pratiquement impossible pour les avocats et les juges d’appliquer les vingt-cinq, vingt-six si nous incluons l’Écosse, systèmes juridiques différents qui coexistent au sein de l’UE. Cela semble d’autant plus vrai quand s’applique l’étrange juxtaposition des principes respectifs du pays d’origine et du pays de destination, ainsi que la directive sur le commerce électronique le prévoit, par exemple.

In legal disputes, particularly those between consumers and traders concerning small amounts, it is practically impossible for lawyers and judges to apply 25 – or 26 if we include Scotland – different legal systems in the EU in parallel, especially given the strange juxtaposition of the country of origin and country of destination principles, as is the case with the e-Commerce Directive, for example.


Il y a une quinzaine de systèmes de signalisation, cinq à six tensions électriques, des gabarits différents, des écartements de voies différents, des procédures différentes, des cultures ferroviaires différentes, des systèmes d'information disjoints entre les différentes entreprises ferroviaires, qui compromettent une parfaite circulation du rail.

There are about 15 signalling systems, five or six electrical voltage ratings, different loading gauges and different track gauges, different procedures, different railway cultures, and information systems that are not consistent from one rail company to another, thereby compromising efficient rail travel.


Nous publions en général entre cinq et six scénarios différents.

We publish a range of maybe five or six different scenarios.


Dans mon mémoire, j'ai fourni des tableaux illustrant les effets d'une augmentation du revenu lié au marché pour une famille de deux enfants comptant un ou deux parents; vous y trouverez six scénarios différents.

In my written submission, I provide tables showing what happens with increases in market income for a two-parent family and a lone-parent mother and two children; there are six scenarios given in there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq et six scénarios différents ->

Date index: 2023-02-01
w