Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cinq ans nous semble plus réaliste » (Français → Anglais) :

Une période de transition de cinq ans nous semble plus réaliste pour ce qui est de permettre à ces compagnies de devenir des sociétés ouvertes dynamiques et indépendantes.

A five-year period would be a more realistic timeframe in which to establish ourselves as strong, stand-alone public companies.


Nous faisons un assez grand nombre de ces examens tous les cinq ans; nous en sommes à près de 60 examens spéciaux pour chaque période de cinq ans, me semble-t-il; par conséquent, nous avons sans doute un peu plus d'expérience.

We do quite a number of them every five years. I think we're up to about 60 special examinations every five-year period.


Le sénateur Fraser : Cela me semble plus réaliste pour un journal de votre taille.

Senator Fraser: That sounds more real for a paper your size.


Comme je vous le disais tout à l'heure, il ne me semble pas réaliste de s'attendre à ce que les gens trouvent deux ou trois semaines de plus simplement parce que vous avez décidé de choisir un dénominateur plus élevé.

As I said, I don't think it's realistic to expect that because you increase the divisor, people somehow are going to find an extra two or three weeks' work.


S'il est souhaitable de supprimer la possibilité de décliner la compétence pour assurer une meilleure cohérence entre les régimes matrimoniaux et les effets patrimoniaux des partenariats enregistrés, il semble plus réaliste, au regard des positions différentes adoptées par les États membres à l'égard des partenariats enregistrés, de conserver pour le moment le compromis proposé par la Commission.

Although it would be preferable to exclude the possibility of a declaration of non-jurisdiction in order to achieve better synchronisation between property regimes in the case of marriages and registered partnerships, the different standpoints of the Member States on registered partnerships mean it would be more realistic at the moment to maintain the compromise rules foreseen by the Commission proposal.


Une période de quinze jours semble plus réaliste, vu la rapidité avec laquelle les transactions sont menées.

15 days is a more realistic cut-off point, in view of the speed with which the transactions are realised.


2. exprime des doutes quant à la pertinence de la couverture géographique de la PEV, dans la mesure où elle implique à la fois des pays qui sont européens d'un point de vue géographique et des pays méditerranéens non européens; note, cependant, qu'il ne semble pas réaliste actuellement de bouleverser ce cadre politique global; souligne par conséquent la nécessité d'un plus ...[+++]

2. Expresses doubts about the meaningfulness of the ENP´s geographic scope, as it involves countries which geographically are European together with Mediterranean non-European countries; notes however that it does not currently seem realistic to fundamentally change this overarching policy framework; stresses, therefore, the need for a greater effort to define the multilateral objectives and instruments of this policy so as to enable the EU and its neig ...[+++]


2. exprime des doutes quant à la pertinence de la couverture géographique de la PEV, dans la mesure où elle associe des pays qui sont européens d'un point de vue géographique à des pays méditerranéens non européens; note, cependant, qu'il ne semble pas réaliste actuellement de bouleverser ce cadre politique global; souligne par conséquent la nécessité d'un plus grand eff ...[+++]

2. Expresses doubts about the meaningfulness of the ENP´s geographic scope, as it involves countries which geographically are European together with Mediterranean non-European countries; notes however that it does not currently seem realistic to fundamentally change this overarching policy framework; stresses, therefore, the need for a greater effort to define the multilateral objectives and instruments of this policy so as to enable the EU and its neig ...[+++]


Je dois dire qu’elle est plus légère dans d’autres pays et que ce chiffre de cinq années nous semble correspondre à un seuil minimum d’harmonisation et permet bien sûr à la législation de chaque État membre de fixer d’autres seuils plus sévères de sanction minimale pour la peine maximale appliquée.

I must say that in other countries, the penalty is lighter, and we feel that this sentence of five years represents a minimum standard for harmonisation, giving, of course, each Member State the option of establishing other, harsher standards in its legislation for the minimum maximum penalty than can be applied.


Ce n'est que lorsque le nombre de demandeurs d'asiles atteint un nombre tel que l'examen au cas par cas ne semble plus réaliste que le mécanisme de protection temporaire doit être mis en place.

Only when the number of asylum seekers is so great that an individual case by case examination is unrealistic will the temporary protection mechanism be put in place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq ans nous semble plus réaliste ->

Date index: 2025-08-23
w