Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cigarette de marijuana sera généralement » (Français → Anglais) :

Selon une étude citée par l’INSERM les goudrons d’un joint varient entre 40 et 56 mg/cigarette tandis que la dose admissible pour une cigarette de tabac européenne est de 12 mg.[34] Ensuite, une cigarette de marijuana sera généralement fumée de façon beaucoup plus complète qu’une cigarette de tabac, l’inhalation – partie importante du rituel – est plus profonde et la fumée retenue plus longtemps dans les poumons et la température de combustion du cannabis plus élevée que celle du tabac.

According to a study cited by INSERM, tar from a joint varies between 40 and 56 mg/cigarette whereas the allowable dose for a European tobacco cigarette is 12 mg.[34] In addition, a marijuana cigarette is generally smoked much more completely than a tobacco cigarette, inhalation – an important part of the ritual – is deeper and the smoke is held in the lungs longer and the combustion temperature of cannabis is higher than that of tobacco.


Par la suite, il y a un fléchissement marqué au point où, deux ou trois heures après avoir fumé une seule cigarette de marijuana, disons, vous aurez peut-être une concentration dans le sang qui ne sera pas différente de celle de quelqu'un qui utilise la marijuana de façon chronique mais qui n'en a pas fumé pendant plusieurs heures avant la prise de sang.

Following that, there's a sharp drop, to the point where two or three hours after smoking a single marijuana cigarette, say, you may have a blood concentration that is no different from someone who has been chronically using marijuana and has not done so several hours prior to that particular time.


Quoique déjà ancienne, une analyse comparative de ces composants a démontré que la concentration de certains composants à fort pouvoir cancérogène comme le benzopyrène et le benzathracène est plus importante dans la fumée de cannabis que dans celle du tabac.[31] Une étude plus récente citée par l’INSERM confirme cette concentration plus élevée de benzopyrène : 2,9 microgrammes/100 joints contre 1,7 pour 100 cigarettes.[32] Bien entendu, on objectera que les consommateurs de tabac fument généralement beaucoup plus de cigarettes quotidiennes que les u ...[+++]

Although not recent, a comparative analysis of these products has shown that the concentration of certain strongly carcinogenic ingredients such as benzopyrene and benzanthracene is higher in cannabis smoke than tobacco smoke.[31] A more recent study cited by INSERM confirms this higher concentration of benzopyrene: 2.9 micrograms/100 joints compared to 1.7 for 100 cigarettes.[32] Of course, it will be argued that tobacco users generally smoke many more cigarettes a day than even chronic users of ...[+++]


22. demande à la Commission d'indiquer, en ce qui concerne le secteur des ressources propres, quelles mesures ultérieures elle compte engager pour mettre fin à l'importation frauduleuse de téléviseurs, de cigarettes et, plus généralement, des contrefaçons; dans ce contexte, note avec satisfaction que l'OLAF a pu établir une antenne en Chine; encourage la Commission à renforcer la lutte contre la contrefaçon; invite la Commission à faire rapport, dans le contexte du rapport annuel sur la protection des intérêts financiers des Communautés pour 2007, qui sera publié en ...[+++]

22. Calls on the Commission to indicate, as regards the own resources sector, which further actions it will undertake to put a stop to the fraudulent importing of televisions, cigarettes and counterfeit goods in general; in this context, welcomes the fact that OLAF has been able to open an office in China; urges the Commission to step up the fight against counterfeiting; calls on the Commission to report back in the context of the annual report on the protection of the Communities' financial interests for 2007, which will be published in July 2008, on the initiatives and action taken on the basis of Parliament's resolution of 11 Octob ...[+++]


22. demande à la Commission d'indiquer, en ce qui concerne le secteur des ressources propres, quelles mesures ultérieures elle compte engager pour mettre fin à l'importation frauduleuse de téléviseurs, de cigarettes et, plus généralement, des contrefaçons; dans ce contexte, note avec satisfaction que l'OLAF a pu établir une antenne en Chine; encourage la Commission à renforcer la lutte contre la contrefaçon; invite la Commission à faire rapport, dans le contexte du rapport annuel sur la protection des intérêts financiers des Communautés pour 2007, qui sera publié en ...[+++]

22. Calls on the Commission to indicate, as regards the own resources sector, which further actions it will undertake to put a stop to the fraudulent importing of televisions, cigarettes and counterfeit goods in general; in this context, welcomes the fact that OLAF has been able to open an office in China; urges the Commission to step up the fight against counterfeiting; calls on the Commission to report back in the context of the annual report on the protection of the Communities' financial interests for 2007, which will be published in July 2008, on the initiatives and action taken on the basis of Parliament's resolution of 11 Octob ...[+++]


On estime généralement que, sous le rapport des risques de cancer et de la prévalence des maladies respiratoires graves et chroniques, fumer deux ou trois cigarettes de marijuana équivaut à fumer 20 cigarettes de tabac ou plus.

Smoking two or three marijuana cigarettes is widely estimated to have the same effect on the risk of cancers and the prevalence of acute and chronic respiratory systems as smoking 20 or more cigarettes.


Cela ne veut pas dire que les jeunes Canadiens hésitent à profiter de la contrebande de cigarettes la popularité répandue de la marijuana prouve le contraire mais il est important de signaler qu'en général la nature des produits du tabac fait que l'adolescent moyen n'est pas intéressé à les acheter sur le marché noir.

This is not to say that Canadian youth are unwilling to take advantage of illegally obtained cigarettes the widespread popularity of marijuana is evidence that they are but it is important to note that the nature of tobacco products make them generally unappealing to the average teenager who would consider buying them on the black market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cigarette de marijuana sera généralement ->

Date index: 2023-11-17
w