Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cibebas sélectionnés séparément dans » (Français → Anglais) :

Vin produit par fermentation lente du vin d'égouttage issu de cibebas sélectionnés séparément dans le vignoble défini de Tokajská vinohradnícka oblasť.

Wine produced by slow fermentation of free-run wine acquired from separately selected cibebas from the defined vineyard of the Tokajská vinohradnícka oblasť.


Pendant la récolte, les grains de raisins sont sélectionnés séparément, et ils sont versés immédiatement après la transformation avec du moût du vignoble défini de Tokajská vinohradnícka oblasť ou du vin du même millésime qui contient au moins 180 g/l de sucre naturel et 45 g/l d'extrait sans sucre.

During the harvesting, berries of grapes are selected separately, and they are poured immediately after the processing by must from the defined vineyard of the Tokajská vinohradnícka oblasť or by wine of the same vintage which contains at least 180 g/l of natural sugar and 45 g/l of sugar-free extract.


lorsque des services séparés ont été sélectionnés et payés à l’occasion d’une seule visite au point de vente; ou

where separate services are selected and paid for on one visit to the point of sale, or


lorsque des services séparés ont été sélectionnés et payés à l’occasion d’une seule visite au point de vente; ou

where separate services are selected and paid for on one visit to the point of sale, or


Regardez comment les abeilles sélectionnent leur cavité de nidification et comment elles butinent et se séparent.

You look at where honeybees select nesting cavities and how they forage and separate themselves.


6. Par dérogation à l’article 68, paragraphe 1, les échantillons de bénéficiaires à contrôler sur place peuvent être sélectionnés au taux minimal de 1 %, séparément de chacune des populations suivantes de bénéficiaires, qui sont toutes soumises aux obligations liées à la conditionnalité conformément à l’article 92 du règlement (UE) no 1306/2013:

6. By way of derogation from Article 68(1), the samples of beneficiaries to be checked on the spot may be selected at the minimum rate of 1 %, separately from each of the following populations of beneficiaries who are under the cross-compliance obligations in accordance with Article 92 of Regulation (EU) No 1306/2013:


6. Par dérogation à l’article 68, paragraphe 1, les échantillons de bénéficiaires à contrôler sur place peuvent être sélectionnés au taux minimal de 1 %, séparément de chacune des populations suivantes de bénéficiaires, qui sont toutes soumises aux obligations liées à la conditionnalité conformément à l’article 92 du règlement (UE) no 1306/2013:

6. By way of derogation from Article 68(1), the samples of beneficiaries to be checked on the spot may be selected at the minimum rate of 1 %, separately from each of the following populations of beneficiaries who are under the cross-compliance obligations in accordance with Article 92 of Regulation (EU) No 1306/2013:


la Commission devrait améliorer les formulaires d’évaluation qu’elle utilise pour sélectionner les projets et demander aux évaluateurs d’apprécier et de noter séparément les différents aspects essentiels de ces projets (par exemple le caractère innovant ou la valeur de démonstration de la proposition, la qualité des actions de diffusion prévues ou le potentiel de reproduction des résultats). Il serait ainsi possible de renforcer la qualité et la transparence du processus de sélection tout en s’assurant que les projets sélectionnés sont susceptibles d ...[+++]

The Commission should improve the project selection evaluation forms and require the evaluators to provide separate assessments and scores for major project aspects (such as innovative or demonstrative character of the proposal, the quality of the dissemination actions planned, or the potential for the replication of results), in order to improve the quality and transparency of the selection process and to ensure that selected projects have the potential to contribute most towards the achievement of the programme objectives.


Tant que le choix se fera indépendamment et séparément du comité qui sélectionne les candidats en fonction du mérite, l'aspect politique entrera en jeu. Nous le voyons par la lenteur des processus de nomination, quand on peut supposer que le processus tarde à aboutir parce que le ou la ministre ne voit pas le nom qu'il ou elle cherche sur la liste des candidats qui lui est proposée.

As long as a selection is going on independently of and separately from the committee that is doing its merit-based appointments, the political aspect comes in. We have seen it in the delays in making appointments, when it is supposed that the reason for the delay is that the minister doesn't see the names he or she is looking for on the list of candidates that has been put forward.


Les services de la Commission ont mis au point un questionnaire relatif au secteur des cultures arables, dans lequel les États membres sont invités, et cela depuis 2000, à signaler séparément les résultats de l'analyse de cas sélectionnés sur la base du risque et sur une base aléatoire.

The Commission services have created a questionnaire in respect of the arable crops sector in which Member States are required to report separately the results of cases selected on a risk basis from those selected on a random basis, and this with effect from 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cibebas sélectionnés séparément dans ->

Date index: 2025-05-11
w