Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ci-dessus le diplôme sera clairement » (Français → Anglais) :

En dehors du cas prévu ci-dessus, cet engin sera considéré comme colis ou unité.

Except as aforesaid such article of transport shall be considered the package or unit.


5. L’application aux terres transférées par les présentes des lois de la province portant sur l’administration des terres de la Couronne y situées, tel que ci-dessus prévu, ne sera pas censée porter atteinte aux termes de quelque aliénation par le Canada d’un intérêt dans lesdites terres ou de quelque convention conclue par le Canada pour cette aliénation, ni aux droits dont une personne a pu être investie comme susdit.

5. The application to the lands hereby transferred of the laws of the Province relating to the administration of Crown lands therein, as hereinbefore provided, shall not be deemed to affect the terms of any alienation by Canada of any interest in the said lands or of any agreement made by Canada for such alienation, or the rights to which any person may have become entitled as aforesaid.


Reconnaissance des diplômes : Par le mécanisme décrit ci-dessus le diplôme sera clairement reconnu par les employeurs.

Recognition diplomas : As per the above, diploma's are clearly recognised by the employers.


(4) Sauf dans le cas prévu au paragraphe (3) ci-dessus, un sénateur qui désire soulever une question de privilège un vendredi en donne, au plus tard à 18 heures la veille, un préavis par écrit au greffier du Sénat identifiant clairement le sujet qui sera soulevé à titre de question de privilège.

(4) Notwithstanding section (3) above, a Senator wishing to raise a question of privilege on a Friday shall, at not later than 6:00 o'clock p.m. on the immediately preceding Thursday, give a written notice of such question to the Clerk of the Senate clearly identifying the subject matter that will be raised as a question of privilege.


(4) Sauf dans le cas pr?vu au paragraphe (3) ci-dessus, un s?nateur qui d?sire soulever une question de privil?ge un vendredi en donne, au plus tard ? 18 heures la veille, un pr?avis par ?crit au greffier du S?nat identifiant clairement le sujet qui sera soulev? ? titre de question de privil?ge.

(4) Notwithstanding section (3) above, a Senator wishing to raise a question of privilege on a Friday shall, at not later than 6:00 o'clock p.m. on the immediately preceding Thursday, give a written notice of such question to the Clerk of the Senate clearly identifying the subject matter that will be raised as a question of privilege.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessus le diplôme sera clairement ->

Date index: 2020-12-21
w