Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ci-dessous figurent diverses » (Français → Anglais) :

Ci-dessous figurent diverses mesures envisageables, qui pourraient être complétées par d'autres à l'occasion du réexamen du livre blanc prévu pour 2005.

Other possible measures are presented below and these could be complemented by others when the White Paper is reviewed in 2005.


Ci-dessous figurent des réactions plus spécifiques aux différentes questions évoquées dans le document de consultation de la Commission.

Below, more specific reactions to the various issues raised in the consultation paper of the Commission are reflected.


Utiliser la section I du Bilan mensuel consolidé, sous l’onglet « Bilan » du Recueil des formulaires et des instructions, établie en conformité avec ce recueil et arrêtée à la fin de l’exercice indiqué ci-dessous sous l’intertitre « Actif des années 1 à 4 », ainsi que le Relevé des normes de fonds propres (Bâle III) – Risque opérationnel, de marché et de crédit (RNFPB), figurant sous l’onglet « Bâle II – Relevé des normes de fonds propres » du Recueil des formulaires et des instructions, établi en conformité avec ce recueil et arrêté ...[+++]

Refer to Section I of the Consolidated Monthly Balance Sheet, Reporting Manual, “Balance Sheet” tab, completed in accordance with that Manual as of the end of the fiscal year indicated under the heading “Assets for Years 1 to 4” below and to the Basel III Capital Reporting — Credit, Market and Operational Risk (BCAR) form, Reporting Manual, “Basel Capital Adequacy Reporting (BCAR)” tab, completed in accordance with that Manual as of the end of the fiscal year indicated under the heading “Assets for Years 1 to 4” below.


Conformément à l'article 106(3) du Règlement, le Comité examine la lettre qui figure ci-dessous, datée du 16 mars 1999 et signée par quatre (4) membres du Comité : " Guyanne Desforges greffière du Comité des transports Conformément au paragraphe 106(3) du Règlement qui stipule qu’une demande signée par quatre membres peut être adressée au Comité pour obtenir qu’il se penche sur une question, nous demandons au Comité des transports d’examiner les aspects précis énumérés ci-dessous relativement au réseau routier national :

Pursuant to Standing Order 106(3), the Committee proceeded to the consideration of the following letter, dated March 16, 1999 and signed by four (4) members of the Committee: " Guyanne Desforges Clerk-Transport Committee Pursuant to Standing Order 106(3) which states that any four Members can require a subject be addressed by the Committee, we are requesting that the Transport Committee review the specific items listed below relating to the national highway system:


Les navires portant les numéros OMI figurant ci-dessous sont retirés de la liste figurant à l'annexe I, partie B (Entités), point 20, de la décision (PESC) 2016/849:

The vessels with the IMO numbers listed below are deleted from the list set out in entry 20 of part B (Entities) of Annex I to Decision (CFSP) 2016/849:


Sauf dans le cas prévu au paragraphe (2.1) ci-dessus et sous réserve du paragraphe (5) ci-dessous, tout changement à la composition d'un comité peut s'effectuer sur avis déposé auprès du greffier du Sénat, qui voit à ce que le changement figure aux Journaux du Sénat.

Except as provided in subsection (2.1) above and subject to subsection (5) below, a change in the membership of a committee may be made by a notice filed with the Clerk of the Senate who shall cause such change to be recorded in the Journals of the Senate.


85(4) Sauf dans le cas prévu au paragraphe (1) ci-dessus et sous réserve du paragraphe (5) ci-dessous, tout changement apporté à la composition d'un comité peut s'effectuer sur avis déposé auprès du greffier du Sénat, qui voit à ce que le changement figure aux Journaux du Sénat.

85 (4) Except as provided in subsection (1) above and subject to subsection (5) below, a change in the membership of a committee may be made by a notice filed with the Clerk of the Senate who shall cause such change to be recorded in the Journals of the Senate.


Outre la surface minimale au sol dont le détail figure ci-dessous, des aires distinctes réservées à diverses activités, comme des plates-formes surélevées et des subdivisions du compartiment, devraient être prévues.

Separate areas for different activities, such as by raised platforms and pen sub-divisions, should be provided in addition to the minimum floor space detailed below.


En outre, les données ci-dessous figurent dans le système d’informations:

The information system also includes the following details:


La question à savoir quelle proportion de ces coûts est liée aux politiques publiques en plus des coûts évidents définis ci-dessus (par ex., dépenses de recherche, campagnes de sensibilisation du public et programmes d’application de la loi) varie sur les deux points suivants (voir également la figure 1 ci-dessous pour une représentation graphique) :

The question as to what proportion of these costs was related to public policy on top of the obvious costs defined above (e.g. research expenditures, public education campaigns, and law enforcement programs) varies on two points (see also Figure 1 below for a graphical presentation):




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessous figurent diverses ->

Date index: 2025-02-07
w