Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chômage dépassant aujourd » (Français → Anglais) :

Le taux de chômage des jeunes – qui ont été durement touchés par la crise – dépasse aujourd’hui 21 %.

Young people have been severely hit by the crisis, with an unemployment rate over 21%.


Pire encore, le chômage chez les jeunes dépasse aujourd'hui les 14 %, ce qui signifie que la prochaine génération de travailleurs ne peut acquérir l'expérience dont elle aura besoin pour remplacer la génération qui la précède.

Even worse, youth unemployment is now over 14%, which means that the next generation of workers cannot gain the experience they will need to replace the older generation.


Ils cachent en fait que nous avons, au total, plus de 23 millions de personnes sans emploi dans l’UE et que les jeunes sont particulièrement touchés, avec un taux de chômage dépassant aujourd’hui les 21 %. En outre, plus de 85 millions de personnes en Europe vivent sous le seuil de pauvreté.

They hide the fact that we have more than 23 million unemployed people in the EU as a whole, with younger people being particularly afflicted as their unemployment rate now exceeds 21%, as well as over 85 million people in poverty.


Ils cachent en fait que nous avons, au total, plus de 23 millions de personnes sans emploi dans l’UE et que les jeunes sont particulièrement touchés, avec un taux de chômage dépassant aujourd’hui les 21 %. En outre, plus de 85 millions de personnes en Europe vivent sous le seuil de pauvreté.

They hide the fact that we have more than 23 million unemployed people in the EU as a whole, with younger people being particularly afflicted as their unemployment rate now exceeds 21%, as well as over 85 million people in poverty.


9. rappelle qu'il faut accorder une attention particulière aux jeunes en tenant compte du fait que le taux de chômage de l'UE a atteint plus de 20 %, ce chiffre dépassant 50 % dans certains États membres ou certaines régions, et que les jeunes, notamment les jeunes les moins diplômés, sont particulièrement touchés par la crise actuelle; souligne tout particulièrement les effets néfastes des programmes d'austérité en matière de chômage des jeunes dans certains États membres, en particulier dans les États du Sud, conduisant notamment à ...[+++]

9. Recalls that a special focus should be given to young people, bearing in mind that the EU unemployment rate has increased to over 20 %, with peaks in excess of 50 % in some Member States or some regions, and that young people, particularly the least qualified young people, are particularly hard hit in the current crisis; highlights, in particular, the detrimental effects of austerity programmes on youth unemployment in certain EU States, especially those in southern Europe, leading, for example, to a significant brain drain to other countries, including countries outside the EU; recalls also that one out of seven of today’s pupils ( ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, la hausse du chômage dans l’Union, qui affecte aujourd’hui près de 20 millions de personnes, touche en particulier les femmes, les personnes handicapées et les travailleurs qui, ayant dépassé le seuil des 50 ans, sont victimes de discriminations en raison de leur trop grand âge.

– (DE) Mr President, the rise in unemployment in the EU, which has now reached nearly 20 million, affects in particular women, people with disabilities and workers who, being over the age of 50, are discriminated against as being too old.


Aujourd'hui, après trois ans de gouvernement libéral, le taux de chômage dépasse les 10 p. 100 et demeure scandaleusement élevé, environ le double de celui des États-Unis.

Today, three years into the Liberal government's mandate, the unemployment rate, at more than 10 per cent, remains outrageously high, roughly double the American rate.


Au-delà du verbiage du premier ministre et du ministre de la Santé, qu'a à dire le premier ministre aujourd'hui aux milliers de personnes qui tomberont en chômage à cause de ce projet de loi qui dépasse les objectifs qui devraient être de lutter contre le tabagisme, pas de faire disparaître les événements sportifs et culturels de Montréal, comme ce gouvernement s'ingénie à le faire?

Outside of all the verbiage by the Prime Minister and the Minister of Health, what does the Prime Minister have to say today to the thousands of people who will end up unemployed because of this bill, which goes beyond what its objectives ought to be, of reducing tobacco use, rather than doing away with Montreal's sports and cultural events, as this government is doing its darndest to do?


Aujourd'hui, ces 240 travailleurs et leurs familles n'ont plus de revenu dans une ville où le taux de chômage dépasse 13 p. 100. Des pêcheurs sur les deux côtes se demandent comment subvenir aux besoins de leurs familles.

Today those 240 people and their families are facing unemployment in a city where the unemployment rate is in excess of 13%. We have fishermen on both coasts wondering how they are going to support their families.


En réalité, si l'on compte à l'heure actuelle le nombre de travailleurs en chômage en Chine aujourd'hui, de même que le nombre de citoyens qui apparemment n'ont pas perdu leur emploi, mais ne sont pas payés, ce pourcentage a déjà dépassé les 20 p. 100. Il y a un nombre équivalent de gens qui quittent maintenant les régions rurales pour trouver des emplois à la ville, mais qui n'y réussissent pas.

The reality in China nowadays is that if you count the number of unemployed workers, as well as those who have apparently not lost their jobs but are not receiving wages, that percentage has already risen above 20%. The same number of people are now leaving the countryside to look for jobs in the cities but are not able to find a job yet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage dépassant aujourd ->

Date index: 2023-11-09
w