Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chômage diminuer plus fortement " (Frans → Engels) :

D'une manière générale, le chômage sévit plus fortement dans les régions plus pauvres, au PIB par habitant peu élevé.

High unemployment is generally concentrated in poorer regions, with a low GDP per capita.


Les transferts autres que les prestations sociales, y compris les subventions et les aides versées aux entreprises, ont diminué plus fortement, de 2,5% du PIB globalement, la baisse étant particulièrement forte en Allemagne (près de 7% du PIB) et aux Pays-Bas (plus de 4% du PIB).

Other transfers apart from social benefits, including subsidies and support for businesses, fell by more, by 2½% of GDP overall, the decline being especially large in Germany (by almost 7% of GDP) and the Netherlands (by over 4% of GDP).


Plus de 80% des régions NUTS 2 que compte l'Union européenne (UE) ont vu leur taux de chômage diminuer en 2016 par rapport à 2015 et environ 60% ont enregistré un recul d'au moins 0,5 point de pourcentage.

More than 80% of the NUTS 2 regions of the European Union (EU) saw their unemployment rate fall in 2016 compared with 2015, and around 60% recorded a decrease of at least 0.5 percentage points.


Tous les États membres sont censés épargner en période de conjoncture favorable, de façon à disposer d'une marge de manœuvre qui permette aux «stabilisateurs automatiques» (par exemple, une augmentation des dépenses sociales et une diminution des recettes fiscales) de fonctionner pendant les périodes de ralentissement. En période de conjoncture favorable, les recettes de l’État augmentent en raison du plus grand dynamisme de l'activité économique, et les dépenses de chômage diminuent.

All Member States are expected to accumulate savings in good times so as to be able to have sufficient latitude for the operation of the so-called automatic stabilisers (e.g. higher welfare spending and lower tax revenues) during the downturns. In good times, the revenues of the state increase due to more vigorous economic activity and expenditure related to the unemployment falls.


En période de conjoncture favorable, les recettes de l’État augmentent en raison du plus grand dynamisme de l'activité économique, et les dépenses de chômage diminuent.

In good times, the revenues of the state increase due to more vigorous economic activity and expenditure related to the unemployment falls.


Alors que les stocks et flux d’IED sont toujours fortement concentrés parmi les pays industrialisés, les marchés émergents deviennent de plus en plus actifs tant comme investisseurs que comme destinataires d’investissements, y compris par l’intermédiaire d’investissements financés par l’État, tels que les fonds souverains, qui non seulement détiennent plus d’actifs qu’autrefois, mais ont aussi des politiques d’investissement plus diversifiées[9]. Cette tendance est devenue plus visible pendant la période actuelle de turbulence de l’éc ...[+++]

While FDI stocks and flows are today still heavily concentrated among industrialised countries, emerging market economies have become increasingly active both as investors and recipients of investment, including through state-sponsored investment like Sovereign Wealth Funds, which hold not only more assets but have also more diversified investment policies than before.[9] This trend has become more visible during the current period of turbulence in the world economy when investments to and from emerging economies have either surged or dropped less dramatically than flows between industrialised countries.


De fait, le groupe des régions les plus mal placées a vu le chômage diminuer plus fortement que dans les régions les mieux placées (graphique 2 - Taux de chômage par pays et valeurs extrêmes régionales, 2000).

Indeed, the bottom group even experienced a bigger drop in unemployment than the top group of regions (Graph 2 - Unemployment rate by country and regional extremes, 2000).


De fait, le groupe des régions les plus mal placées a vu le chômage diminuer plus fortement que dans les régions les mieux placées (graphique 2 - Taux de chômage par pays et valeurs extrêmes régionales, 2000).

Indeed, the bottom group even experienced a bigger drop in unemployment than the top group of regions (Graph 2 - Unemployment rate by country and regional extremes, 2000).


Les transferts autres que les prestations sociales, y compris les subventions et les aides versées aux entreprises, ont diminué plus fortement, de 2,5% du PIB globalement, la baisse étant particulièrement forte en Allemagne (près de 7% du PIB) et aux Pays-Bas (plus de 4% du PIB).

Other transfers apart from social benefits, including subsidies and support for businesses, fell by more, by 2½% of GDP overall, the decline being especially large in Germany (by almost 7% of GDP) and the Netherlands (by over 4% of GDP).


D'une manière générale, le chômage sévit plus fortement dans les régions plus pauvres, au PIB par habitant peu élevé.

High unemployment is generally concentrated in poorer regions, with a low GDP per capita.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage diminuer plus fortement ->

Date index: 2025-02-28
w