Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chômage devrait revenir " (Frans → Engels) :

Même si le taux de chômage devrait revenir à 9,8 % dans l’UE et à 11,2 % dans la zone euro en 2015, il s’agit toujours de niveaux intolérablement élevés et la situation est sensiblement plus grave dans certains États membres. Le chômage des jeunes et bien trop élevé et la moitié des chômeurs le sont depuis plus d’un an.

While the unemployment rate is set to fall to 9.8% in the EU and 11.2% in the euro area in 2015, these are still unacceptably high levels and the situation is significantly worse in a number of Member States. Youth unemployment is much too high and half of all unemployed have been so for more than a year.


E. considérant que le taux de chômage dans l'Union demeure bien trop élevé, mais qu'il suit une trajectoire descendante et qu'il devrait revenir à 9,2 % dans l'Union et à 10,5 % dans la zone euro en 2016;

E. whereas unemployment in the EU remains at unacceptably high levels, but is on a declining path and is expected to fall to 9.2 % in the EU and 10.5 % in the euro area in 2016;


Toutefois, les conditions sur le marché du travail ont commencé à se stabiliser ces derniers mois, et l'on peut s'attendre à une légère décrue du chômage, qui devrait revenir à 10,7 % dans l’UE et à 11,8 % dans la zone euro d’ici à 2015, même si les écarts demeureront très importants d'un pays à l'autre.

However, recent months have seen labour-market conditions start to stabilise and the outlook is for a modest decline in unemployment towards 10.7 % in the EU and 11.8 % in the euro area by 2015, though cross-country differences will remain very large.


M. David Iftody: Pour revenir aux marchés, aux changements dans le dollar, au mouvement, à l'inflation, aux taux d'intérêt et au lien entre eux, je crois que les dernières statistiques sur le chômage seront publiées le 5 décembre, ce qui devrait nous donner un indicateur.

Mr. David Iftody: Returning again to the markets and the changes in the dollar, and movement, and inflation, interest rates and the relationship between them, I understand that on December 5 a report on unemployment rates will be released, again giving us some sort of an indicator.


Le taux de chômage devrait commencer à baisser de nouveau pour revenir, en 2004, au taux de 7,4% enregistré en 2001.

The unemployment rate is expected to start falling again to the 2001 level of 7.4% in 2004.


Le taux de chômage devrait commencer à baisser de nouveau pour revenir, en 2004, au taux de 7,4% enregistré en 2001.

The unemployment rate is expected to start falling again to the 2001 level of 7.4% in 2004.


Les réformistes croient que le régime d'assurance-chômage devrait revenir à son véritable rôle de régime d'assurance pour protéger l'assuré contre les périodes de chômage à court terme, et qu'il devrait être administré par les employés et les employeurs qui versent les cotisations, non par un gouvernement omniprésent à Ottawa.

Reformers believe the program should be returned to its proper role as a true insurance program to cover periods of short term unemployment and that it should be administered by the employees and employers who pay the premiums, not by some big government in Ottawa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage devrait revenir ->

Date index: 2022-05-26
w