Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômage continu

Vertaling van "chômage devraient continuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les taux de chômage devraient continuer de diminuer, mais plus lentement que l’an dernier.

Unemployment rates are set to continue falling, albeit at a slower pace than last year. The decline should be more pronounced in Member States where labour market reforms have been implemented.


Les réformes du marché du travail entreprises ces dernières années devraient continuer à porter leurs fruits et contribuer à une nouvelle baisse des taux de chômage en 2016.

The labour market reforms undertaken in recent years are expected to continue bearing fruit and help unemployment rates decrease further in 2016.


Il ressort de l'examen des programmes nationaux de réforme des États membres, qui figure dans le rapport conjoint sur l'emploi adopté par le Conseil le 28 février 2013, que les États membres devraient continuer à tout mettre en œuvre pour s'attaquer aux priorités suivantes: accroître la participation au marché du travail et réduire le chômage structurel, développer une main-d'œuvre qualifiée en mesure de répondre aux besoins du marché du travail et promouvoir des emplois de qualité et l'éducation et la formation t ...[+++]

The examination of the Member States' national reform programmes, contained in the Joint Employment Report adopted by the Council on 28 February 2013, shows that Member States should continue to make every effort to address the following priorities: increasing labour market participation and reducing structural unemployment, developing a skilled workforce responding to labour market needs and promoting job quality and lifelong learning, improving the performance of education and training systems at all levels and increasing participation in tertiary education, promoting social inclusion and combating poverty.


La situation du marché du travail ayant commencé à s'améliorer courant 2013, davantage d'emplois devraient être créés et le taux de chômage devrait continuer de diminuer (pour atteindre 10,1 % dans l'UE et 11,4 % dans la zone euro en 2015).

Labour market conditions started to improve in the course of 2013 and more job creation as well as a further decline in unemployment rates should follow (to 10.1% in the EU and 11.4% in the euro area in 2015).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les économies de tous les États membres devraient connaître la croissance l'année prochaine — quoique de manière inégale; le chômage en Europe devrait tomber sous la barre des 10 % en 2017 et les perspectives budgétaires continuent de s'améliorer étant donné que le déficit des administrations publiques et le ratio de la dette au PIB continueront à baisser graduellement à la fois dans la zone euro et dans l'ensemble de l'UE.

The economy in all Member States is expected to grow next year – albeit unevenly –; unemployment in Europe is expected to fall below the 10% mark in 2017; and the fiscal outlook is continuing to improve as the general government deficit and the debt-to-GDP ratio will continue to decline gradually in both the euro area and the EU as a whole.


Il ressort de l’examen des projets de programmes nationaux de réforme des États membres, qui figure dans le projet de rapport conjoint sur l’emploi adopté par le Conseil le 28 février 2013, que les États membres devraient continuer à tout mettre en œuvre pour s’attaquer aux priorités suivantes: accroître la participation au marché du travail et diminuer le chômage structurel, développer une main-d’œuvre qualifiée en mesure de répondre aux besoins du marché du travail ainsi que promouvoir des emplois de qualité et ...[+++]

The examination of the Member States’ draft national reform programmes, contained in the Joint Employment Report adopted by the Council on 28 February 2013, shows that Member States should continue to make every effort to address the following priorities: increasing labour market participation and reducing structural unemployment, developing a skilled workforce responding to labour market needs and promoting job quality and lifelong learning, improving the performance of education and training systems at all levels and increasing participation in tertiary education, promoting social inclusion and combating poverty.


Il ressort de l’examen des projets de programmes nationaux de réforme des États membres, qui figure dans le projet de rapport conjoint sur l’emploi adopté par le Conseil le 28 février 2013, que les États membres devraient continuer à tout mettre en œuvre pour s’attaquer aux priorités suivantes: accroître la participation au marché du travail et diminuer le chômage structurel, développer une main-d’œuvre qualifiée en mesure de répondre aux besoins du marché du travail ainsi que promouvoir des emplois de qualité et ...[+++]

The examination of the Member States’ draft national reform programmes, contained in the Joint Employment Report adopted by the Council on 28 February 2013, shows that Member States should continue to make every effort to address the following priorities: increasing labour market participation and reducing structural unemployment, developing a skilled workforce responding to labour market needs and promoting job quality and lifelong learning, improving the performance of education and training systems at all levels and increasing participation in tertiary education, promoting social inclusion and combating poverty.


Dans sa communication du 28 novembre 2012«Examen annuel de la croissance» pour 2013, la Commission souligne que les États membres devraient faciliter, pour les jeunes, la transition de l'école vers le marché du travail et concevoir et mettre en œuvre des dispositifs de garantie pour la jeunesse prévoyant que chaque jeune de moins de 25 ans reçoit une offre d'emploi et bénéficie d'un enseignement continu, d'un apprentissage ou d'un stage dans les quatre mois suivant la sortie de l’enseignement formel ou après quatre mois de ...[+++]

In its Communication of 28 November 2012 on the ‘Annual Growth Survey 2013’, the Commission stressed that Member States should secure school-to-work transitions for young people and develop and implement Youth Guarantee schemes whereby every young person under the age of 25 years receives an offer of employment, continued education, an apprenticeship or a traineeship within four months of leaving formal education or becoming unemployed.


Les réformes du système de prestations de chômage devraient continuer à renforcer les aspects «actifs» du système et ses relations avec le marché du travail.

Reforms of the unemployment benefit system should continue to re-inforce the system's "active" aspects and its linkages to the labour market.


Le Bloc québécois demande au gouvernement de diminuer substantiellement le taux de cotisation à l'assurance-chômage et de bonifier le programme d'assurance-emploi, qui est devenu trop restrictif et qui envoie malheureusement à l'aide sociale des gens qui devraient continuer à bénéficier de prestations à titre de chercheurs d'emploi.

The Bloc Quebecois asks that the government substantially reduce UI premium rates and improve the employment insurance program, which has become too restrictive and is, unfortunately, forcing onto welfare people who, as job seekers, should continue to receive benefits.




Anderen hebben gezocht naar : chômage continu     chômage devraient continuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage devraient continuer ->

Date index: 2025-01-22
w