Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chômage
Assurance chômage
Chômage
Chômage caché
Chômage conjoncturel
Chômage continu
Chômage cyclique
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Chômage partiel
Chômage technique
Chômage temporaire
Difficultés liées à l'emploi et au chômage
Niveau de chômage
Personne en chômage complet
Taux de chômage
Taux de chômage fondamental
Taux de chômage naturel
Taux de chômage non accélérationniste
Taux naturel de chômage
Travailleur en chômage complet
Travailleur en chômage total

Traduction de «chômage continu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]


chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non décla

concealed unemployment | disguised unemployment | hidden unemployment


assurance chômage [ allocation de chômage ]

unemployment insurance [ unemployment benefit ]


personne en chômage complet | travailleur en chômage complet | travailleur en chômage total

wholly unemployed person | wholly unemployed worker


chômage partiel | chômage technique | chômage temporaire

employment regulation | technological unemployment | temporary lay-off


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

cyclical unemployment


Difficultés liées à l'emploi et au chômage

Problems related to employment and unemployment


taux de chômage fondamental [ taux de chômage naturel | taux de chômage non accélérationniste | taux naturel de chômage ]

core unemployment rate [ natural rate of unemployment | natural unemployment rate ]


La persistance du chômage: Dans quelle mesure l'attribuer aux prestations d'assurance-chômage de prolongation fondée sur le taux de chômage régional

The Persistence of Unemployment: How Important Were Regional Extended Unemployment Insurance Benefits?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. souligne que la reprise actuelle reste fragile, que le chômage continue d'augmenter dans la plupart des États membres et qu'il frappe spécialement les jeunes; a la conviction que la crise économique ne pourra être considérée comme terminée que lorsque le chômage aura reculé sensiblement et durablement, et met en exergue que les systèmes européens de sécurité sociale ont démontré leur utilité en assurant la stabilité et en contribuant à la reprise;

54. Emphasises that the current recovery is still fragile and that unemployment is continuing to rise in most Member States, with young people especially hard hit; firmly believes that no end can be announced to the economic crisis until unemployment falls substantially and sustainably and highlights the fact that the European welfare states have demonstrated their value in providing stability and contributing to the recovery;


2. souligne que la reprise actuelle reste fragile, que le chômage continue d'augmenter dans la plupart des États membres et qu'il frappe spécialement les jeunes; a la conviction que la crise économique ne pourra être considérée comme terminée que lorsque le chômage aura reculé sensiblement et durablement, et met en exergue que les systèmes européens de sécurité sociale ont démontré leur utilité en assurant la stabilité et en contribuant à la reprise;

2. Underlines that the current recovery is still fragile and that unemployment is continuing to rise in most Member States, with young people especially hard hit; firmly believes that no end can be announced to the economic crisis until unemployment falls substantially and sustainably and highlights the fact that the European welfare states have demonstrated their value in providing stability and contributing to the recovery;


Cependant, selon des données plus récentes sur le chômage, le chômage continue d'augmenter : il a atteint 19,3 millions de chômeurs au mois d'août 2004, soit un taux de 9%.

More recent data on unemployment have shown that the phenomenon is increasing : there were 19.3 m unemployed in August 2004, equivalent to a rate of 9%.


Pour ce qui concerne 2004, le risque existe que l'emploi continue de stagner et que le chômage continue d'augmenter, à moins que de nouvelles réformes du marché du travail soient réalisées.

For 2004, there is a risk of continuing stagnation in employment, and possibly higher unemployment, unless further labour market reforms are implemented.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures d'accompagnement actif de tous les chômeurs dès leur entrée dans le chômage continuent de connaître un succès nourri, cependant que des progrès ont été réalisés en matière d'échec scolaire et d'alphabétisation des adultes.

An active engagement with all unemployed people at an early stage continues to record sustained success and progress has been achieved in the area of early school leaving and adult literacy.


La croissance de l'emploi affiche une progression modeste, tandis que le taux de chômage continue à reculer.

Employment growth shows a modest increase, while the unemployment rate continues to decline.


F. considérant que, en dépit d'un investissement financier important de l'UE, les interventions de politique structurelle n'ont pas produit jusqu'à présent tous les résultats espérés et, en particulier, qu'il subsiste d'importants déséquilibres entre les différentes régions de l'UE, et que le chômage continue d'augmenter dans les régions les plus pauvres; considérant que le taux de chômage élevé peut être combattu au moyen d'une politique de développement régional visant à créer, dans les régions les moins avancées et dans les zones de reconversion industrielle, de nouvelles perspectives d'investissements, d'emploi et de valorisation d ...[+++]

F. having regard to the fact that structural policy interventions have not so far had all the desired results despite a very substantial financial input by the EU and that in particular deep-seated imbalances remain between the various regional areas of the EU and unemployment in the poorest regions is further increasing, whereas the still high level of unemployment can be combated by a regional development policy, designed to create new prospects for investment, employment and the use of available regional resources in the areas that have made least progress and industrial reconversion areas,


F. considérant que, en dépit d'un investissement financier important de l'UE, les interventions de politique structurelle n'ont pas produit jusqu'à présent tous les résultats espérés et, en particulier, qu'il subsiste d'importants déséquilibres entre les différentes régions de l'UE et que le chômage continue d'augmenter dans les régions les plus pauvres; considérant que le taux de chômage élevé peut être combattu au moyen d'une politique de développement régional visant à créer, dans les régions les moins avancées et dans les zones de reconversion industrielle, de nouvelles perspectives d'investissements, d'emploi et de valorisation des ...[+++]

F. having regard to the fact that structural policy interventions have not so far had all the desired results despite a very substantial financial input by the EU and that in particular deep-seated imbalances remain between the various regional areas of the EU and unemployment in the poorest regions is further increasing, whereas the still high level of unemployment can be combated by a regional development policy, designed to create new prospects for investment, employment and the use of available regional resources in the areas that have made least progress and industrial reconversion areas,


Le chômage continue à être exacerbé par le processus des réformes, les entreprises publiques licenciant leurs salariés à un rythme croissant.

Unemployment continues to be exacerbated by the reform process as the reformed SOEs shed workers at an increasing rate.


Le taux de chômage continue de baisser : de 7,2 % en 1999, il est passé à 5,9 % en 2000 (5,8 % pour les femmes et 6 % pour les hommes).

The employment rate in 2000 was 73 % (71 % for women and 74,8 % for men), one of the highest in the Union. The unemployment level continues to fall and was 5,9 % (5,8 % for women and 6 % for men) in 2000 compared with 7,2 % in 1999.


w