Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chômage demeurent particulièrement » (Français → Anglais) :

Malgré les progrès réalisés au cours des années immédiatement précédentes, les taux de chômage demeurent particulièrement élevés en Finlande, en Grèce et en Espagne - notamment en ce qui concerne les femmes pour ces deux derniers pays - et devraient dépasser la barre des 9 % en France et en Allemagne.

Despite progress in the immediately preceding years, unemployment rates remain particularly high in Finland, Greece and Spain, and especially so for women in the latter two countries. It is expected to rise beyond the 9% level in France and Germany.


Défis pour l'avenir: Malgré des niveaux d'emploi constituant quasiment des records et un chômage faible, les disparités de revenu demeurent fortes et le nombre de ménages sans emploi continue d'être problématique, notamment dans les quartiers les plus défavorisés, cependant que la proportion de personnes en incapacité de longue durée ou bénéficiant d'autres prestations est particulièrement élevée.

Challenges ahead: Despite near record employment levels and low unemployment, income disparities remain high and the number of workless households continues to be an issue, especially in the most deprived neighbourhoods and the proportion of people on long-term incapacity, or other benefits, is particularly high.


28. s'inquiète vivement de ce que, une fois de plus, le taux de chômage des jeunes demeure très élevé; constate que la situation des jeunes chômeurs est particulièrement préoccupante; invite, par conséquent, la Commission et les États membres à prendre d'urgence des mesures pour intégrer les jeunes sur le marché du travail; demande aux États membres de mettre en œuvre des mesures convenues depuis longtemps et de nouvelles mesures pour lutter contre le chômage des jeunes etréduire le nombre de jeunes sans emploi ...[+++]

28. Is deeply concerned that, once again, youth unemployment rates are still very high; notes that the situation of unemployed young people is particularly worrying; calls, therefore, on the Commission and the Member States to take urgent action to bring young people into the labour market; calls on the Member States to implement long-agreed or new measures with a view to tackling youth unemployment and reducing the number of young people not in employment, education or training (NEETs), taking into account the qualitative aspect of decent work that fully res ...[+++]


Le chômage, tout particulièrement celui des jeunes, demeure un objectif qui nous impose de nous impliquer au maximum afin d’attaquer le mal à la racine. Parce que ce problème n’a pas seulement pour effet de réduire le pouvoir d’achat immédiat: il décourage de même toute stratégie d’investissements potentielle, amenant ainsi un profond malaise social qui va bien au-delà de simples considérations économiques.

Unemployment, especially youth unemployment, remains one of the targets requiring the greatest commitment from us to tackle it at its roots, because it reduces not only immediate spending power but also all future investment strategies, causing very serious social unease that goes beyond mere economic factors.


Malgré les progrès réalisés au cours des années immédiatement précédentes, les taux de chômage demeurent particulièrement élevés en Finlande, en Grèce et en Espagne - notamment en ce qui concerne les femmes pour ces deux derniers pays - et devraient dépasser la barre des 9 % en France et en Allemagne.

Despite progress in the immediately preceding years, unemployment rates remain particularly high in Finland, Greece and Spain, and especially so for women in the latter two countries. It is expected to rise beyond the 9% level in France and Germany.


Défis pour l'avenir: Malgré des niveaux d'emploi constituant quasiment des records et un chômage faible, les disparités de revenu demeurent fortes et le nombre de ménages sans emploi continue d'être problématique, notamment dans les quartiers les plus défavorisés, cependant que la proportion de personnes en incapacité de longue durée ou bénéficiant d'autres prestations est particulièrement élevée.

Challenges ahead: Despite near record employment levels and low unemployment, income disparities remain high and the number of workless households continues to be an issue, especially in the most deprived neighbourhoods and the proportion of people on long-term incapacity, or other benefits, is particularly high.


16. demande au Conseil européen de maintenir la dynamique déclenchée par les conclusions de Lisbonne en faveur d'une Union européenne placée sous le signe d'une prospérité accrue et d'un chômage réduit, en veillant à ce que le secteur privé et les individus demeurent à la pointe du combat et en accordant une attention particulière à la société de l'information et aux entreprises novatrices, en particulier les PME; estime que l'établissement d'un espace européen de la recherche et l'inclusion des principes de Lisbonne dans le programm ...[+++]

16. Calls on the European Council to maintain the momentum of its Lisbon conclusions, with a view to achieving a European Union of increased prosperity and shortened dole queues, by keeping the private sector and individuals at the forefront of the endeavour, paying particular regard to the European information society and innovative businesses, especially SMEs; considers that the creation of a European Research Area and the incorporation of the Lisbon principles into the RD Framework Programme constitute an essential foundation for the modernisation of the European economy, and in particular the creation of more favourable conditions f ...[+++]


16. demande au Conseil européen de maintenir la dynamique déclenchée par les conclusions de Lisbonne en faveur d’une Union européenne placée sous le signe d’une prospérité accrue et d’un chômage réduit en veillant à ce que le secteur privé et les individus demeurent à la pointe du combat et en accordant une attention particulière à la société de l’information et aux entreprises novatrices, en particulier les PME ; estime que l’établissement d’un espace européen de la recherche et l’inclusion des principes de Lisbonne dans le programm ...[+++]

16. Calls on the European Council to maintain the momentum of its Lisbon conclusions, with a view to achieving a European Union of increased prosperity and shortened dole queues, by keeping the private sector and individuals at the forefront of the endeavour, paying particular regard to the European information society and innovative businesses, especially SMEs; considers that the creation of a European Research Area and the incorporation of the Lisbon principles into the RD Framework Programme constitute an essential foundation for the modernisation of the European economy, and in particular the creation of more favourable conditions f ...[+++]


En effet, si le chômage a déjà diminué progressivement, il demeure, sur la base des prévisions pour 2001, qui indiquent un taux de chômage de 8 % de la population active, à un niveau inacceptable sur l'ensemble du territoire communautaire, et plus particulièrement dans ses frontières les plus extérieures : je veux parler des régions ultrapériphériques.

Although unemployment has already gradually reduced, it is still at an unacceptable level throughout the Community, given the forecasts for 2001 of 8% unemployment among the working population. This is particularly true at the outer edges of the Community, in other words in the most remote regions.


Néanmoins, le chômage demeure le problème le plus grave de l'Union européenne dans son ensemble, conduisant à l'exclusion sociale d'un nombre de plus en plus élevé de gens et à l'appauvrissement de vastes groupes sociaux, particulièrement dans le nord de l'Europe.

Nevertheless, unemployment is still the most serious problem for the European Union as a whole, leading to the social exclusion of more and more people and to the impoverishment of large social groups, especially in the North of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage demeurent particulièrement ->

Date index: 2022-08-05
w