Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chômage concernait vingt millions " (Frans → Engels) :

Quatre-vingt-quinze millions de dollars de ce Fonds transitoire de création d'emplois, c'est-à-dire plus de 30 p. 100, sont à investir au Québec et je pense que c'est extrêmement salutaire pour les Québécois qui sont dans des régions où le taux de chômage est particulièrement élevé.

Ninety five million dollars, or 30% of this fund, is earmarked for Quebec, and I think this is extremely beneficial to Quebeckers living in regions with a particularly high rate of unemployment.


Vous nous avez dit que le peuple faisait du tapage sous nos fenêtres, que le chômage concernait vingt millions de citoyens et que les taux de productivité descendaient en dessous de celui des États-Unis et vous avez plaidé pour une réduction de la bureaucratie, ce qui était du pain bénit pour les eurosceptiques.

You said that the people were blowing the trumpets around the city walls, that unemployment was 20 million and that productivity rates were falling behind the US, and you pledged to peel back bureaucracy, which was music to eurosceptic ears.


Malgré un taux de chômage élevé (plus de vingt-cinq millions de personnes dans l’UE), il existe encore des pénuries de main-d’œuvre et des emplois difficiles à pourvoir.

Despite high levels of unemployment (over 25 million people in the EU) there are still labour shortages and vacancy bottlenecks.


Dans l'Union européenne, près de 5,5 millions de jeunes gens sont au chômage, ce qui veut dire que, chez les moins de vingt-cinq ans, plus d'une personne sur cinq ne réussit pas à trouver un emploi.

Around 5. 5 million young people are unemployed in the EU, which means that over one in five people under 25 cannot find a job.


B. considérant que les États membres doivent faire face à la montée constante du chômage, vingt-trois millions d'hommes et de femmes étant sans emploi, situation qui engendre d'immenses difficultés sur le plan social et humain,

B. whereas Member States are facing steadily rising unemployment, with more than 23 million women and men out of work, which generates immense social and human difficulties,


Pire, le chômage continue d’augmenter. L’Europe va dépasser vingt-cinq millions, peut-être même – comme le dit mon ami Poul Nyrup Rasmussen – vingt-sept millions de chômeurs cette année.

What is worse, unemployment is continuing to rise, and will go beyond 25 million in Europe, perhaps even to 27 million unemployed this year, as suggested by Mr Rasmussen.


Vingt-cinq millions de dollars, alors que le ministre des Finances aurait pu, facilement, avec sa marge de manoeuvre de huit milliards, accaparer une partie du surplus à la caisse d'assurance-chômage pour réduire substantiellement les cotisations.

Twenty five million dollars, when the Minister of Finance, with his $8 billion, could easily have used part of the surplus in the unemployment insurance fund to make a substantial reduction in premiums.


Tendances actuelles D'après l'éditorial, les tendances actuelles en matière d'emploi sont les suivantes: - le taux de chômage reste résolument élevé, à 10,7% en moyenne au milieu de 1996, - le nombre de personnes ayant un emploi était de 148 millions, - le chômage des jeunes reste deux fois plus élevé que celui des adultes, avec un taux supérieur à 20% en moyenne, - le chômage de longue durée a augmenté en 1995, avec un taux passant de 48 à 50% du total des chômeurs, - le chômage des femmes n'a pas été affecté par la reprise et reste ...[+++]

Current trends According to the Editorial section, the present employment trends are as follows : - Unemployment remains stubbornly high, at 10.7% on average in mid-1996, - Employment in 1995 was 148 million, - Youth unemployment is still twice as high as that of adults, at over 20% on average, - Long-term unemployment increased in 1995 from 48% of the unemployed to over 50%, - Unemployment of women has been unaffected by the recovery and remains higher than that for men in all but two Member States, - Most new jobs created in the 1990s were part-time.


Dans son discours M. Matutes a mis l'accent sur les points suivants : - le programme d'achèvement du marché intérieur comporte 279 actes législatifs destinés à garantir la libre circulation des biens, des services, des personnes et des capitaux dans les douze Etats membres; - le programme d'achèvement du marché intérieur, dont l'exécution se poursuit conformément au calendrier prévu, imprimera à l'économie communautaire un nouvel élan : accélération de la croissance du PIB, création de 2 millions d'emplois, baisse de l'inflation, réalisation d'un marché unique de 320 millions de consommateurs; - le programme d'achèvement du marché inté ...[+++]

In his statement, Commissioner Matutes stressed the following points: - the Single European Market programme consists of 279 pieces of legislation aimed at freeing the movement of goods, services, people and capital among the 12 EC countries; - the Single European Market programme, which is on schedule, will give the EC economy a major boost: gains in GDP growth, 2 million new jobs, less inflation, creation of a unified market of 32O million consumers; - the Single European Market programme, which addresses the basic weaknesses of t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage concernait vingt millions ->

Date index: 2022-01-03
w