Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chômage aura alors baissé " (Frans → Engels) :

Alors que le taux de chômage avait baissé de plus de deux points de pourcentage entre 2004 et 2008, la crise économique et financière a entraîné une grave détérioration de la situation (graphique 1).

While the unemployment rate decreased by over 2 percentage points between 2004 and 2008, the financial and economic crisis has caused a severe deterioration (Figure 1).


Depuis 2013, le chômage des jeunes a reculé de 1,6 million de personnes, alors que le nombre de jeunes ne travaillant pas, ou ne suivant pas d'études ou de formation, a baissé de 900 000 personnes.

Since 2013, there are 1.6 million less young unemployed, and 900,000 fewer young people not in employment, education or training.


Nous n’aurons mis un terme à la crise que lorsque le chômage aura sensiblement baissé et que nous aurons retrouvé une croissance durable sans avoir à injecter des milliards, ce qui ne fait que faire monter en flèche nos déficits publics.

We will only have put a stop to the crises once unemployment falls consistently and we once again have sustainable growth without having to inject billions that cause our public deficits to soar.


J. considérant que la crise économique et financière, les mesures d'austérité, l'augmentation des prix de l'immobilier et la baisse des revenus des ménages sont autant d'éléments qui ont conduit à une hausse du chômage et de l'exclusion sociale au sein de l'Union, en particulier parmi les groupes de la population les plus vulnérables, d'où une pression croissante sur les services sociaux; observe que, alors ...[+++]

J. whereas the conjunction of the financial and economic crisis, austerity measures, rising housing prices and falling households’ revenues have increased unemployment and social exclusion within the EU, especially among the most vulnerable groups of people, thereby increasing the burden on welfare services; takes note that, notwithstanding its significant stabilising effect, public funding for social housing has in some Member States fallen victim to recent financial austerity measures;


79. relève que le chômage dans les États membres où des mesures d'austérité budgétaire sont actuellement appliquées est dû à la baisse de l'activité économique générale, alors qu'on constate une hausse inquiétante du taux de chômage à long terme; note l'urgence de lutter contre le chômage à long terme dans la mesure où il peut nuire sérieusement à la croissance à long terme dans les pays concernés et, partant, réduire la compétiti ...[+++]

79. Points out that most of the unemployment in those Member States where fiscal austerity measures are currently being implemented is caused by the decline in overall economic activity, with an alarming increase in the long-term unemployment rate; notes that long-term unemployment needs to be urgently addressed as it can severely harm long-term growth in the countries concerned and may consequently reduce the competitiveness of the entire Union;


79. relève que le chômage dans les États membres où des mesures d'austérité budgétaire sont actuellement appliquées est dû à la baisse de l'activité économique générale, alors qu'on constate une hausse inquiétante du taux de chômage à long terme; note l'urgence de lutter contre le chômage à long terme dans la mesure où il peut nuire sérieusement à la croissance à long terme dans les pays concernés et, partant, réduire la compétiti ...[+++]

79. Points out that most of the unemployment in those Member States where fiscal austerity measures are currently being implemented is caused by the decline in overall economic activity, with an alarming increase in the long-term unemployment rate; notes that long-term unemployment needs to be urgently addressed as it can severely harm long-term growth in the countries concerned and may consequently reduce the competitiveness of the entire Union;


Dans ce contexte, le taux de chômage s'est établi à 2,4 % seulement au Luxembourg en l'an 2000 alors qu'il était de 14,4 % en Espagne, chiffre qui demeurait à cet égard le plus élevé de l'Union, en dépit de la baisse impressionnante du nombre de chômeurs depuis quelques années.

As a result of these developments, while unemployment stood at only 2.4% in Luxembourg in 2000, Spain's 14.4% remained the EU's highest rate despite an impressive decline in unemployment over the last couple of years.


La croissance de l'emploi et la baisse du chômage concernent surtout l'Allemagne de l'Ouest, où certaines régions ont presque atteint le plein emploi, alors que, dans de nombreuses régions des Länder de l'Est, la croissance de l'emploi stagne et le chômage reste élevé.

Employment growth and unemployment decline are concentrated in Western Germany, where certain regions show nearly full employment, whereas in many regions of the Eastern Länder job growth is stagnant and unemployment remains high.


Cette baisse reflète une diminution du taux de chômage de longue durée des femmes, alors que le taux de chômage de longue durée des hommes ne s'est pas modifié depuis 1998.

This fall reflects a decrease in the long-term unemployment rate of women, whereas the long-term unemployment rate of men has not changed since 1998.


Quand la Banque centrale européenne considère comme dangereux un taux de croissance supérieur à 2,5 % alors que, selon les estimations de la Commission, il faudrait qu'il dépasse les 3 % pour faire reculer le chômage à 7 % sur une période de 6 à 7 ans, la seule voie qui vous reste alors et que vous empruntez en toute logique consiste à faire pression sur le marché du travail pour démanteler les conditions et relations qui le régiss ...[+++]

When the European Central Bank considers a growth rate of over 2.5% dangerous, whilst the Commission is calling for a growth rate of over 3% in order to reduce unemployment to 7% within 6-7 years, then this can only lead to greater pressure on the labour market which in turn will upset working relations. It will also lead to part-time employment, fewer jobs and reduced salaries, and it will cripple the social security system.




Anderen hebben gezocht naar : taux de chômage     alors     chômage avait baissé     chômage     baissé     lorsque le chômage     chômage aura     nous n’aurons     aura sensiblement baissé     hausse du chômage     ménages sont autant     observe que     baisse     économique générale     l'an     baisse du chômage     plein emploi     des femmes     cette baisse     reculer le chômage     faudrait     chômage aura alors baissé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage aura alors baissé ->

Date index: 2024-09-14
w