Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CY; CYP
Chypre
Conflit chypriote
EFTK
Etat fédéral turc de Kibris
Force de l'ONU chargée du maintien de la paix à Chypre
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Question chypriote
Question de Chypre
RTCN
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche
République de Chypre
République turque de Chypre du Nord
République turque du Nord de Chypre
Vert de Chypre

Vertaling van "chypre quelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Chypre [ République de Chypre ]

Cyprus [ Republic of Cyprus ]


prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


Chypre [ République de Chypre ]

Cyprus [ Republic of Cyprus ]


coordonnateur de l'assistance humanitaire des Nations Unies à Chypre [ coordonnatrice de l'assistance humanitaire des Nations Unies à Chypre ]

Coordinator for United Nations Humanitarian Assistance for Cyprus


République de Chypre | Chypre [ CY; CYP ]

Republic of Cyprus | Cyprus [ CY; CYP ]


Force des Nations unies chargée du maintien de la paix à Chypre [ Force de l'ONU chargée du maintien de la paix à Chypre ]

UN Peacekeeping Force in Cyprus [ United Nations Peacekeeping Force in Cyprus ]


Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]

Turkish Republic of North Cyprus | TRNC [Abbr.]


question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]

Cyprus question [ Cyprus conflict | Cyprus dispute | [http ...]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chypre, la Grèce et la Bulgarie ayant indiqué à la Commission quelles étaient leurs préférences concernant l’extension.eu, EURid a demandé à l’ICANN d’ouvrir l’enregistrement des versions cyrillique et grecque du TLD.eu le 5 mai 2010.

Based on submissions to the Commission from Cyprus, Greece, and Bulgaria with regards their preferred versions of the.eu suffix, EURid submitted an application to ICANN for the Cyrillic and Greek versions of the.eu TLD on 5th May 2010.


Chypre, la Grèce et la Bulgarie ayant indiqué à la Commission quelles étaient leurs préférences en matière d'extension.eu, EURid a demandé à l'ICANN d'ouvrir l'enregistrement des versions cyrillique et grecque du TLD.eu le 5 mai 2010.

Based on submissions to the Commission from Cyprus, Greece and Bulgaria of their preferred versions of the.eu suffix, EURid submitted an application to ICANN to open registration for the Cyrillic and Greek versions of the.eu TLD on 5 May 2010.


Et si vous me permettez de filer la métaphore: même si nous ne savons pas avec certitude sur quelle île de la Méditerranée Ulysse a vécu, pour l'Europe, en ce qui concerne le cas du brevet, notre bien-aimée Ithaque est sans aucun doute Chypre !

And if you allow me to continue that image: even if we do not know for sure on which Mediterranean island the historic Odysseus lived, for Europe, in the patent case, our beloved "Ithaca" clearly is Cyprus!.


Quelles mesures l’Union européenne a-t-elle adoptées et quelles mesures compte-t-elle proposer et mettre en œuvre afin que la Turquie, État candidat à l’adhésion à l’UE, se conforme aux obligations qui lui incombent à l’égard de l’UE, mette un terme aux violations du droit international et européen, respecte les droits souverains de la Grèce et de Chypre et renonce à sa politique de tension?

What action has the European Union taken and what measures does it intend to initiate to ensure compliance by Turkey, an applicant for EU membership, with the undertakings it made to the EU to end its infringements of international and European law, respect the sovereign rights of Greece and Cyprus and to end its policy of intimidation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu’entend faire la Commission pour modifier le statut des bases militaires britanniques (zones sous souveraineté du Royaume-Uni) de l’île de Chypre qui sont actuellement utilisées par les États-Unis, notamment, comme bases logistiques, statut en vertu duquel ces bases ne sont pas considérées comme faisant partie de l’Union européenne, et quelles mesures d’aide envisage-t-elle pour promouvoir, des points de vue social et économique, les bases militaires britanniques de l’île de Chypre ou les rapprocher de l’Union européenne?

What steps does the Commission intend to take with a view to changing the status of the British military bases on the island of Cyprus (United Kingdom sovereign areas) - that are currently, inter alia, being used by the US as supply bases for the war in Iraq -, a status under which these military bases are currently not regarded as part of the European Union, and what economic assistance measures are planned in order to promote the economic and social development of the British base areas on Cyprus and to bring them closer to the European Union?


Le Conseil peut-il préciser à quelle date le Haut Représentant pour la PESC a effectué sa dernière visite dans l’île de Chypre et à quelle date est prévue sa prochaine visite ?

When did the High Representative for the CFSP last visit the island of Cyprus, and when is he next planning to go there?


La Commission sait-elle que des fouilles illégales sont effectuées dans la partie occupée de Chypre ? Quelles mesures compte-t-elle adopter afin qu’il soit mis un terme au pillage du patrimoine culturel de l’île ? Le financement de cette "université" illégale turcochypriote continue-t-il d’être assuré par des fonds communautaires ?

Will the Commission say whether it is aware of the illegal excavations in occupied Cyprus and what action it will take to stop the pillage of its cultural heritage and whether it continues to finance the illegal Turkish Cypriot 'university' from Community resources?


La Commission sait-elle que des fouilles illégales sont effectuées dans la partie occupée de Chypre? Quelles mesures compte-t-elle adopter afin qu’il soit mis un terme au pillage du patrimoine culturel de l’île? Le financement de cette « université » illégale turcochypriote continue-t-il d’être assuré par des fonds communautaires ?

Will the Commission say whether it is aware of the illegal excavations in occupied Cyprus and what action it will take to stop the pillage of its cultural heritage and whether it continues to finance the illegal Turkish Cypriot ‘university’ from Community resources?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chypre quelles ->

Date index: 2024-05-27
w