Les conséquences de ces inondations sont multiples : la production agricole a chuté dramatiquement, phénomène encore aggravé par la sécheresse qu'a connue le pays fin 2005; on rapporte de grosses pertes de bétail et de volailles; les systèmes sanitaires de la région sont endommagés; les eaux stagnantes sont un vecteur potentiel de maladies et constitue un problème de santé publique.
The impact of the flooding is wide-ranging: it has exacerbated the slump in agricultural production caused by the drought of late 2005; there are reports of heavy losses of livestock and poultry; the region’s health systems have been damaged; stagnant water is a potential vector for disease and a public-health problem.