Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs
évidemment

Vertaling van "choses—et évidemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]




dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a un certain nombre de choses nécessaires pour assurer le succès de ce programme — qui existe depuis quelques années —, une de ces choses étant évidemment le programme de petits déjeuners et de dîners.

There are a number of necessities to make this program successful — it has been in place for a number of years — one, of course, being the breakfast/lunch program.


Ils y ont mis toutes sortes de choses, mais évidemment, c'était inapproprié et démontrait un manque de respect total pour le Parlement.

They put all sorts of things in that bill, but of course it was inappropriate and showed a complete lack of respect for Parliament.


L'opposition officielle, le Bloc québécois, le NPD — tout le monde ici ce soir —, semblent tenir le même discours à peu de chose près, évidemment.

The official opposition, the Bloc Québécois, and the NDP—everyone here tonight—all seem to be saying more or less the same thing.


La même chose vaut, évidemment, pour l’Afghanistan, comme pour nous-mêmes.

The same is clearly true for Afghanistan as it is for us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, une chose est évidemment exacte : si l'on veut préserver cela, il nous faut travailler à la simplification du règlement concerné.

It is, of course, true that, if we want things to be that way in future, we will have to work at simplifying the regulation in question.


Quand on fait quelque chose en raison de l’actualité, une autre chose doit évidemment en pâtir.

When something is done for current reasons, then, of course, something else is bound to suffer as a result.


Si l'on part du principe que la première série de négociations devrait porter sur "cinq plus un pays" - beaucoup de choses peuvent évidemment se produire au cours des prochaines années, mais ces six pays ont tout de même deux années d'avance en matière de négociations - cela signifie que cinq nouvelles langues officielles viendraient s'ajouter aux onze que l'Union compte déjà.

Proceeding on the basis that there will be “5+1 countries” in the first round of negotiations – a lot can obviously happen during the next few years, but these six countries nonetheless have a two-year head start in terms of the negotiations – this means that five new official languages will be added to the eleven we already have at present.


Bizarrement, des documents très importants avaient disparu des cabinets, même de celui du président et de diverses directions générales, or c’est une chose qui, évidemment, ne peut se passer.

Curiously, very important documents had gone missing from the cabinets, even from those of the President and of various Directorates-General, and this is clearly something which should not happen.


La seule chose que je demande au parti de l'opposition, c'est, en contrepartie, de respecter ma vision des choses, ma philosophie québécoise des choses, qui évidemment inclut le Québec à l'intérieur du Canada.

The only thing I ask in return from the opposition party is to respect my philosophy which, of course, puts Quebec within Canada.


Depuis l'arrivée des Européens, ou même au cours des 200 dernières années, les choses ont évidemment bien chan.

In terms of our customs, pre-contact or maybe even up to 200 years ago, obviously things have changed since then.


w