Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Décision passée en force de chose jugée
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exploiter quelque chose
Exposition de choses
Illustrations de choses
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Profiter de quelque chose
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Taille d'une chose
Tirer parti de quelque chose
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Traduction de «choses varient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).




les températures de revenu varient suivant la destination de l'acier

the tempering temperatures depend upon the use to which the steel is to be put


jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les choses varient d'une région du pays à l'autre.

It does vary across the country.


Les choses varient énormément, ce qui exige de notre part des efforts constants pour savoir comment répartir nos fonds et sur quel secteur nous concentrer.

We have a great variety, so it's a constant struggle in terms of how we spread our dollars and which area we concentrate on.


Je vais m'abstenir d'ajouter quoi que ce soit, car les choses varient selon que le journaliste travaille pour un organisme.Je pense que même les grandes organisations comme Radio-Canada ont des lignes directrices là-dessus.

I won't comment on that subject because it's so different from reporters who report on some organizations.I think even some big organizations like CBC have guidelines on that.


En ce qui concerne le Bureau du Conseil privé, les choses varient considérablement, parce qu'il y a aussi des commissions d'enquête.

With respect to the Privy Council Office, we vary considerably, because we also have commissions of inquiry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines communautés le font, mais les choses varient d'un endroit à l'autre.

In some cases, communities are doing that, but it varies across the country.


Tout le monde est d'accord sur la chose, même si les noms varient.

Everyone is agreed on the matter, even if the names vary.


La mise au point de cette politique budgétaire optimale n'est cependant pas chose aisée, entre autres parce que les effets de toute politique budgétaire varient selon les horizons temporels envisagés.

However, it will not be easy to finalise the details of this type of budgetary policy for several reasons. Firstly, the results of any budgetary policy depend on the time scales established.


La mise au point de la directive n’a pas été chose facile, car les conditions et les pratiques varient selon les États membres et la question concerne de nombreux groupes d’intérêt.

It has been a difficult process drafting the directive, as circumstances and practices in the Member States vary, and this affects many different interest groups.


L’élaboration d’une législation environnementale pour l’ensemble de l’Europe n’est pas chose aisée, car les conditions varient grandement selon les États membres.

Drafting environmental legislation for the whole of Europe is a demanding task, as circumstances in Member States differ enormously.


w