Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Autorité de la chose jugée en dernier ressort
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Force de chose jugée
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Traduction de «choses tournaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


autorité de la chose jugée [ force de chose jugée | autorité de la chose jugée en dernier ressort ]

authority of a final judgment [ authority of res judicata | force of res judicata ]


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Calder : Dans ces points chauds particuliers, si les choses tournaient mal, le Canada, et probablement les Forces canadiennes, en ressentiraient les effets.

Mr. Calder: In those particular hot spots, if something were to go wrong, Canada, and probably the Canadian Forces, would be affected.


Pourquoi le ministre n'a-t-il pas pris de mesures pour remédier à notre piètre capacité d'intervention en cas de déversement de pétrole et pourquoi force-t-il les Britanno-Colombiens à payer le prix fort si jamais les choses tournaient mal?

Why has the minister failed to act when we have such a shoddy oil response capacity, and why is he forcing British Columbians to pay the huge price when things go wrong?


Il y a 15 ans, si les citoyens de l'Union européenne – dans n'importe quel pays – avaient l'impression que quelque chose n'allait pas, qu'une norme nationale respectée de longue date était en péril, ils se tournaient vers l'Europe pour redresser la situation. Ils ressentaient le besoin de trouver une solution dans le cadre européen, parce qu'ils étaient convaincus que des règles européennes, dans un cadre européen, étaient en mesure de leur apporter une protection transcendant les frontières nationales.

Fifteen years ago, if people in the European Union – in whatever country – had the feeling that something was going wrong, that some long-established national standard was endangered, they responded by looking to Europe to put things right; they felt the need to rectify matters in the European framework, because people believed then that European rules in a European framework would provide protection transcending national boundaries.


Aller de l'avant sans un tel vote compromettrait gravement la capacité du gouvernement de gouverner si, Dieu nous en préserve, les choses tournaient très mal.

To proceed without it would put at grave risk the government's ability to govern should, God forbid, things go badly wrong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Rob Anders: Ce que j'essaie de dire, c'est que j'ai voyagé à bord d'un Sea King: on m'a donné toutes les directives pour m'échapper si les choses tournaient mal.

Mr. Rob Anders: What I'm pointing out is that I've travelled on a Sea King, I've been given all the instructions to bail and whatnot if those things go down.


Je vous le dis aujourd'hui, ce n'est pas le Parlement européen qui découvre ces abus, mais c'est au contraire la Commission qui savait au plus tard depuis 1999 que les choses ne tournaient pas rond chez Eurostat, et pendant des années, vous avez laissé faire.

I can tell you now that it was not Parliament that uncovered these irregularities but the Commission, which has known since 1999 at the latest that things were not right with Eurostat, and you have simply stood by and done nothing for years.


Je vous le dis aujourd'hui, ce n'est pas le Parlement européen qui découvre ces abus, mais c'est au contraire la Commission qui savait au plus tard depuis 1999 que les choses ne tournaient pas rond chez Eurostat, et pendant des années, vous avez laissé faire.

I can tell you now that it was not Parliament that uncovered these irregularities but the Commission, which has known since 1999 at the latest that things were not right with Eurostat, and you have simply stood by and done nothing for years.


Nous nous ennuierons de ses notes manuscrites aux observations sibyllines, dans lesquelles il louangeait les discours réussis, dénonçait par des commentaires caustiques les performances incertaines. Il était cependant toujours là pour encourager et soutenir, surtout lorsque les choses tournaient mal.

We will miss his hand-written notes with their cryptic observations - an appreciation for a speech well given, caustic references to erratic performances, including the recipient's, and always encouragement and support, particularly when things were not going well.


w