Depuis la publication du protocole d'entente en avril dernier, la proposition qui a été faite d'exiger que les vendeurs incluent la taxe dans le prix de leurs biens et services a, entre autres choses, suscité des réserves auprès des gens d'affaires du Grand Moncton, et en particulier auprès des détaillants.
However, since the release of the memorandum of understanding last April, a number of issues have surfaced which are cause for concern to the greater Moncton's business community, and in particular the retail business community. Most of these issues are fall-outs from the proposal that would require vendors to price and advertise goods and services sold to consumers on a tax-inclusive basis.