Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choses soient davantage " (Frans → Engels) :

Monsieur le président, c'est quelque chose de fort important pour que de meilleurs rapports soient déposés au Parlement et pour que les gens soient davantage conscients des activités de l'ensemble des.

Mr. Chairman, this is a very important process that will enable more effective reporting to Parliament, and provide more information for people on the activities of all.


Donc toute suggestion, que ce soit dans la façon dont l'information est donnée, le niveau de détail, tout tableau à l'appui—ce genre de choses.Je garantis que les ministères se réjouiraient de recevoir des suggestions pour l'améliorer afin qu'ils vous soient davantage utiles.

So any suggestions, whether it's the way in which information is portrayed, the level of detail, any supporting tables—any of those kinds of things.I guarantee that departments would welcome suggestions on improving it so that it would be of more use to you.


Je ne pense pas que les choses soient si simples et peut-être que si les contrôleurs et les vérificateurs étaient davantage en phase avec la réalité du terrain, cela faciliterait d’une certaine façon le processus.

While I do not think things are quite that easy, perhaps if those who control and inspect were more in tune with the issues on the ground, then it might help the process someway along.


– (SV) Madame la Présidente, M la commissaire Hedegaard a fait plusieurs déclarations positives, mais elle a également dit deux choses très inquiétantes: elle préfère parler de 2050 plutôt que de 2010, ce que je trouve préoccupant, et elle insiste davantage sur le fait qu’il faudrait réduire nos attentes que sur la nécessité de continuer à faire avancer les choses de manière à ce que nos objectifs et nos attentes soient aussi élevés que po ...[+++]

– (SV) Madam President, Commissioner Hedegaard made a number of positive statements, but she also said two very worrying things: she prefers talking about 2050 than about 2010, which I find worrying, and she talks more about how we must lower our expectations than about continuing to drive things forward so that our aims and expectations are as high as possible at the meetings that are already scheduled.


Le président: Pour que les choses soient bien claires, s'agissant d'expliquer la disparition de ces poissons manquants, quel qu'en soit le nombre, êtes-vous en train de dire que c'est davantage le fait d'une combinaison de température, de pêche illégale et de mauvais travail de comptage?

The Chair: Just so I'm clear on it, your evidence is that any explanation for however many missing fish there are this year is more than likely a combination of temperature, illegal fishing, and poor counting?


Si l'intention est de garantir que le registre n'occasionne pas de frais à la Commission, cela me paraît acceptable. Toutefois, la Commission souhaiterait que les choses soient davantage clarifiées afin d'éviter que l'on croie qu'une redevance fixe est imposée au registre.

If the intention is to ensure that the registry remains cost-neutral to the Commission, this is acceptable, although the Commission would welcome a clearer reference to avoid any suggestion that a standing charge of any sort is imposed on the registry.


Je souhaiterais que les choses soient différentes pour les nouveaux programmes à venir afin que nous disposions d’un peu plus de temps pour éclaircir avec davantage de précision les positions de chacun et pour permettre une discussion plus large.

I would like that to be different for new programmes in the future, so that we have a bit more time available for more precise elucidation of the individual positions and more opportunities for discussion.


Le deuxième secteur où j'aurais préféré que les choses soient différentes est celui où l'on aurait confié davantage de pouvoir direct aux sous-ministres.

The second area where I would have preferred something would have been a more direct authority to deputy ministers.


C’est aussi une bonne chose que des critères comme les droits de l’homme, la démocratie, l’État de droit et la bonne gouvernance soient davantage ancrés dans ce nouveau traité que dans les précédents, que de très anciennes relations coloniales ne forment plus la majeure partie de nos liens, mais que ces critères politiques aient désormais plus de poids.

And it is to be welcomed that criteria such as human rights, democracy, rule of law, and good governance are more firmly anchored in this new treaty than they were previously, and that earlier colonial relations no longer shape most of our relations to quite the same extent, rather, we now set greater store by these political criteria in this respect.


Nous prenons la chose au sérieux et nous cherchons des façons de réduire les rapports et de faire en sorte qu'ils soient davantage axés sur les résultats, qu'ils nous disent dans quelle mesure la vie des enfants s'améliore, et non seulement combien d'argent est dépensé, mais comment les programmes changent la vie des enfants et des familles dans les collectivités.

We are taking this seriously and looking at ways we can reduce reporting and make it more results focused, so it is telling us how children's lives are improving, not just about how the money is spent, but how it is actually changing the lives of the children and families in the communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses soient davantage ->

Date index: 2024-06-22
w