Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernance soient davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République Française constituant un Accord modifiant davantage l'Accord relatif à la promotion des projets de coproduction cinématographique du 11 juillet 1983

Exchange of Notes between the government of Canada and the government of the Republic of France constituting an Agreement further amending the Agreement concerning the Promotion of Co-Produced Cinematographic Projects of July 11, 1983


Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République française constituant un Accord modifiant davantage l'Accord sur les relations cinématographiques du 30 mai 1983

Exchange of Notes between the government of Canada and the government of the republic of France constituting an Agreement concerning Cinematographic Relations of May 30, 1983


Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et la Force multinationale et d'Observateurs constituant un Accord modifiant davantage l'Accord relatif à la participation du Canada à la Force multinationale et d'Observateurs du Sinaï, signé le 28 juin 19

Exchange of Notes between the Government of Canada and the Multinational Force and Observers constituting an Agreement further amending the Agreement on the Participation of Canada in the Sinai Multinational Force and Observers, signed June 28, 1985 as am
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le succès de la Stratégie de Lisbonne dépendra du fait que les travailleurs et les entreprises soient plus adaptables, que davantage de personnes soient attirées vers l'emploi, que l'investissement en capital humain soit accru et mieux ciblé et que la gouvernance soit améliorée.

Success in implementing the EES will depend on the increased adaptability of workers and enterprises, more people being attracted into employment, more and better targeted investment in human capital and better governance.


15. se félicite des améliorations enregistrées dans les travaux du Parlement, mais recommande leur poursuite afin de s'assurer de la qualité de la législation adoptée et de sa conformité avec l'acquis; invite à octroyer davantage de moyens budgétaires et humains et à renforcer l'aide de l'Union européenne au Parlement monténégrin, notamment par des jumelages avec les parlements des États membres ou avec le Parlement européen, afin que les députés et le secrétariat parlementaire soient davantage en mesure de surveiller et de contrôler l' ...[+++]

15. Welcomes the improvements in the work of parliament but recommends further efforts to ensure the high quality of adopted legislation and its conformity with the acquis; calls for greater internal allocation of budgetary and human resources as well as more EU assistance to the Montenegrin Parliament, such as twinning with Members States‘ parliaments or with the European Parliament, to increase the capacities of the Members of Parliament and the parliamentary secretariat in enabling oversight and scrutiny of government as stated in the Commission's Opinion;


15. se félicite des améliorations enregistrées dans les travaux du Parlement, mais recommande leur poursuite afin de s'assurer de la qualité de la législation adoptée et de sa conformité avec l'acquis; invite à octroyer davantage de moyens budgétaires et humains et à renforcer l'aide de l'Union européenne au Parlement monténégrin, notamment par des jumelages avec les parlements des États membres ou avec le Parlement européen, afin que les députés et le secrétariat parlementaire soient davantage en mesure de surveiller et de contrôler l' ...[+++]

15. Welcomes the improvements in the work of parliament but recommends further efforts to ensure the high quality of adopted legislation and its conformity with the acquis; calls for greater internal allocation of budgetary and human resources as well as more EU assistance to the Montenegrin Parliament, such as twinning with Members States‘ parliaments or with the European Parliament, to increase the capacities of the Members of Parliament and the parliamentary secretariat in enabling oversight and scrutiny of government as stated in the Commission's Opinion;


15. se félicite des améliorations enregistrées dans les travaux du Parlement, mais recommande leur poursuite afin de s'assurer de la qualité de la législation adoptée et de sa conformité avec l'acquis; invite à octroyer davantage de moyens budgétaires et humains et à renforcer l'aide de l'Union européenne au Parlement monténégrin, notamment par des jumelages avec les parlements des États membres ou avec le Parlement européen, afin que les députés et le secrétariat parlementaire soient davantage en mesure de surveiller et de contrôler l' ...[+++]

15. Welcomes the improvements in the work of parliament but recommends further efforts to ensure the high quality of adopted legislation and its conformity with the acquis; calls for greater internal allocation of budgetary and human resources as well as more EU assistance to the Montenegrin Parliament, such as twinning with Members States’ parliaments or with the European Parliament, to increase the capacities of the Members of Parliament and the parliamentary secretariat in enabling oversight and scrutiny of government as stated in the Commission’s Opinion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
être vigilante dans le respect de l'article 61, paragraphe 2, de l'accord de Cotonou et à assurer un suivi rigoureux de l'évolution de la gestion des finances publiques des pays bénéficiaires et de l'avancement des réformes visant à l'améliorer, en coordination avec les autres bailleurs de fonds; intégrer dans son guide méthodologique les instructions appropriées émises depuis mars 2002 pour la programmation et la mise en oeuvre des appuis budgétaires dans les pays tiers et y apporter les améliorations nécessaires; employer des indicateurs de performance qui incitent véritablement les pays bénéficiaires à faire avancer leurs réformes, et qui soient davantage ...[+++] orientés vers des résultats traduisant l'amélioration de la gestion; faire tout son possible pour faire aboutir le cadre d'évaluation de la performance des finances publiques développé dans le cadre du PEFA et améliorer l'effort de coordination entre bailleurs en tenant compte des résultats qui seront obtenus à l'issue de la phase de tests, ainsi que des suggestions de la Cour, notamment celle qui porte sur les tests des contrôles; renforcer la coordination entre les représentants locaux des bailleurs au niveau de la réalisation des appréciations, des évaluations et des audits, de la mise en œuvre des appuis institutionnels et de l'emploi des conditions et des indicateurs de performance; élargir et structurer systématiquement les relations avec les autorités des États bénéficiaires au-delà des gouvernements, aux parlements et aux institutions supérieures de contrôle, dont les capacités doivent être renforcées pour leur permettre de réaliser les réformes qui les concernent et de contrôler celles qui relèvent du pouvoir exécutif".

be vigilant in its observance of Article 61(2) of the Cotonou Agreement and, in coordination with the other donors, carry out more thorough appraisal of the direction taken by public finance management in the beneficiary countries and monitor the progress of the reforms that are intended to improve it; incorporate into its Methodological Guide the relevant instructions issued since March 2002 on the programming and implementation of budgetary support for third countries, and make the necessary improvements; make use of performance indicators that genuinely encourage beneficiary countries to press ahead with their reforms and that focus ...[+++]


Dans l'avis qu'il a élaboré sur la directive "Télévision sans frontières", M. José Muñoa Ganuza (Espagne, PPE), délégué du Président du gouvernement basque pour les relations extérieures, demande que les émissions en langues régionales et minoritaires et, d'une manière plus générale, les télévisions régionales et locales soient davantage soutenues.

The opinion drafted by José Muñoa Ganuza (ES/EA), Commissioner for External Relations for the President of the Basque Government, on the 'Television without frontiers' directive, calls for greater support for broadcasting in regional and minority languages and for regional and local television in general.


C’est aussi une bonne chose que des critères comme les droits de l’homme, la démocratie, l’État de droit et la bonne gouvernance soient davantage ancrés dans ce nouveau traité que dans les précédents, que de très anciennes relations coloniales ne forment plus la majeure partie de nos liens, mais que ces critères politiques aient désormais plus de poids.

And it is to be welcomed that criteria such as human rights, democracy, rule of law, and good governance are more firmly anchored in this new treaty than they were previously, and that earlier colonial relations no longer shape most of our relations to quite the same extent, rather, we now set greater store by these political criteria in this respect.


En outre, le droit à l'information et le droit d'accéder aux documents gouvernementaux sont essentiels pour les activités tant de la société civile que des médias, afin de promouvoir la bonne gestion des affaires publiques et de surveiller l'activité des gouvernements pour que ceux-ci soient davantage redevables envers leur population.

Furthermore, the right to information and the right of access to government records are essential to the activities of both civil society and the media, in order to promote good governance and monitor government action to make it more accountable to the people.


Nous sommes nombreux à exercer des pressions sur le gouvernement fédéral pour qu'il investisse davantage dans l'enseignement postsecondaire et à faire pression sur les provinces pour nous assurer qu'elles investissent davantage dans ce secteur et que les frais de scolarité baissent, cela pour que les études universitaires soient davantage accessibles à tous.

Many of us are lobbying the federal government to put more money into post-secondary education and are lobbying the provinces to make sure they put more money into it and tuition fees are lowered to make university education more accessible to everyone.


Le gouvernement a fait en sorte que dorénavant, ces transferts soient davantage basés sur la formule per capita, sur la population de chacune des provinces, au lieu qu'ils le soient, comme auparavant, sur les besoins de chacune des provinces.

The government has decided that, from now on, these transfers will be made on a per capita basis according to the population of each province instead of being based on the needs of each province.




D'autres ont cherché : gouvernance soient davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernance soient davantage ->

Date index: 2024-12-02
w