Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choses seraient encore " (Frans → Engels) :

Même si la chose est encore à l’état de projet, il est question de construire, à Kitimat, une raffinerie ultra-moderne, à la fine pointe des technologies environnementales où les ressources brutes seraient traitées au Canada avant leur expédition à l’étranger.

There is a project, not on the books yet but being proposed, for an extremely high tech, advanced, environmentally friendly refinery in Kitimat to upgrade Canadian raw products before they are shipped overseas.


De plus, je crois que Paul Krugman, prix Nobel d'économie, a bien résumé la chose lorsqu'il a fait valoir que, si la Corée et le Japon s'étaient attachés à la notion d'avantage comparatif, ils seraient encore à exporter du riz.

Moreover, I think Paul Krugman, the Nobel Prize winning economist, said it best in noting that if Korea and Japan had focused on this notion of comparative advantage, they'd still be exporting rice.


Permettez-moi de citer ceci: «Si les armées américaine et australienne n’étaient pas partout avec leurs avions cargo en rotation régulière, les choses seraient encore pires».

Let me also quote this: ‘If it were not for the American and Australian armies, who are all over the place, flying their cargo planes back and forth on a regular basis, then things would be far worse still’.


Est-ce qu'il y a des choses, si vous pouviez venir prendre un verre avec moi, à propos desquelles vous me diriez: « Oh! pour l'amour de Dieu, si vous pouviez au moins faire ceci, les choses seraient beaucoup plus faciles » ou encore « C'est impossible, vous me demandez l'impossible »?

Are there things where, if you could have a drink with me, you'd say, “Oh, for God's sake, if you'd only do this, you'd make it a whole lot easier,” or “That's impossible; you're asking us to do the impossible”?


Il y a une chose qui pourrait intéresser encore plus certains: sans fongicides et herbicides pour protéger et soigner le gazon, de nombreux terrains de golf ou de jeu de boules seraient infestés de mauvaises herbes et impraticables.

Perhaps of even more interest to some, without fungicides and herbicides to protect and cure disease in fine turf, many golf and bowling surfaces would become weed-infested and unplayable.


Je voudrais dire la chose suivante à M. Karas : si nous devions traiter tous ces aspects, M. Kuckelkorn aurait encore plus de reproches à adresser à la Commission car les retards seraient encore plus longs.

Let me say to Mr Karas: if we had to deal with all those aspects then Mr Kuckelkorn would be even angrier with the Commission because the delay would have been that much longer.


De surcroît, la Commission est prête à rendre les choses encore plus claires dans le cadre d’une révision du texte, en exemptant les systèmes qui ne nécessitent pas d’équipement embarqué (c’est le cas du système londonien), et pour lesquels les investissements seraient donc excessifs par rapport à la situation actuelle.

The Commission is prepared to make matters even clearer by revising the text to exempt systems which do not require equipment to be installed in vehicles (as is the case with the London system) and for which, in relation to the position at present, the investment would be excessive.


Une grosse partie de l'Autriche est située dans les Alpes, et si nous n'avions pas les agriculteurs des montagnes, qui travaillent encore aujourd'hui comme c'était le cas il y cent ou deux cents ans, beaucoup de choses ne seraient tout simplement plus comme elles devraient être.

Austria is primarily an Alpine country, and without our Alpine farmers – whose working practices date back a hundred or even two hundred years – there would be a great deal wrong with our country.


Toutefois, en vertu de la Convention américaine, les choses seraient encore plus complexes parce que, en droit, toute décision du Comité des droits de la personne prise en vertu du pacte n'est pas légalement exécutoire.

However, under the American Convention, things would be even more complex, because, legally speaking, when you have a decision of the Human Rights Committee under the covenant it is not legally binding.


Là encore, les choses seraient beaucoup plus simples si le processus était précisé.

Again, it would be much simpler if the process was clearer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses seraient encore ->

Date index: 2021-06-17
w