Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choses semblent plutôt " (Frans → Engels) :

C’était cela la théorie, mais, en pratique, les choses semblent plutôt différentes à cet égard.

That was the theory. In practice, things look rather different in this regard, too.


Dix-huit mois plus tard, les choses semblent être plutôt différentes.

Eighteen months later things look rather different.


D'accord, c'est donc plutôt 50-50.Et pourquoi est-ce que les choses semblent se passer différemment au Québec par rapport à ce que nous entendons dans les autres témoignages?

Okay, so it's a 50-50.And why does the experience seem to be different in Quebec from what we have received in testimony?


Étant donné que nous glorifions maintenant un ordre économique international dans lequel la notion d'intérêt national est vue comme quelque chose de plutôt romantique, pourquoi utilisons-nous toute la force de la loi contre les travailleurs qui ne semblent pas travailler dans l'intérêt national-c'est ce que dit l'argument-alors que nous n'adoptons pas de mesures législatives, ni sur le plan national ni sur le plan international, contre les cambistes, les courtiers en devises, les sociétés multinationales ou tous l ...[+++]

Given the fact that we now glorify an international economic order in which notions of national interest are seen to be romantic, why do we bring the full force of law to bear on workers who are seen to be not acting in the national interest, or so the argument goes, when we do not take any legislative action either nationally or internationally with respect to currency traders, money changers, multinational corporations or others that act against the national interest?


Je souligne toutefois que dans l'énoncé des objectifs et des principes du prononcé de sentence, le projet propose très vaguement le maintien d'une société juste, paisible et sûre J'espère que ces mots évoquent quelque sens aux oreilles des Canadiens et qu'ils signifieront quelque chose pour les tribunaux parce qu'ils me semblent plutôt traduire un simple énoncé de bonnes intentions que le passé législatif des libéraux ne garantit pas.

I would point out however that in the part dealing with the purpose and principles of sentencing, the bill very vaguely refers to the maintenance of a just, peaceful and safe society. I do hope that these words make sense to the people of Canada and that they will mean something to the courts because, as far as I am concerned, they simply reflect good intentions that the legislative background of the Liberals does not uphold.


Ces choses semblent être confondues dans la vision plutôt simpliste du monde du Parti réformiste.

These things seem to get mixed up and confused in the rather simplistic world view of the Reform Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses semblent plutôt ->

Date index: 2021-07-09
w