Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Autorité de la chose jugée en dernier ressort
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Force de chose jugée
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "choses se concrétisent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


autorité de la chose jugée [ force de chose jugée | autorité de la chose jugée en dernier ressort ]

authority of a final judgment [ authority of res judicata | force of res judicata ]


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit, une fois de plus, d'un bon exemple de la double utilité des investissements en question, mais il faut de l'argent, des ressources humaines et un engagement pour que ce genre de choses se concrétise.

Again, that is a good example of the dual utility of these investments, but it does take money, people and commitment to make this sort of thing happen.


Cela fait longtemps que nombre de personnes s'expriment en faveur d'un système de transports plus durable, mais peu de choses se concrétisent.

For a long time many have agreed in principle that we need a more sustainable transport system.


C'est le rêve de chaque enfant autochtone de vivre et de grandir dans des rues et des communautés sûres, mais ce projet de loi ne fera pas grand-chose pour concrétiser ce rêve dans les collectivités autochtones du Canada.

It is the dream of every Aboriginal child to live and grow up on safe streets and in safe communities, but this bill does little to make that a reality in Canada's Aboriginal communities.


S’agissant de la question de la régulation et de l’encadrement du marché financier, également soulevée au cours du débat, il reste bien entendu des choses à concrétiser – à savoir le consensus adopté lors du Conseil européen sur la base du rapport de Larosière, rédigé à ma demande par ce groupe de haut niveau – mais il nous faut néanmoins prendre note des progrès accomplis.

Concerning the issue of the regulation and supervision of the financial market, which was also raised during the debate, of course there is still an agenda to complete, namely what was adopted at the European Council as a consensus based on the de Larosière report – a report I commissioned from that high-level group – but we also have to take note of the progress that has been made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si nous avons mené lors de la dernière séance plénière un débat de principe sur le budget, il serait correct d'être également présent lorsque les choses se concrétisent - et lors de la première lecture du Parlement, les choses deviennent vraiment très concrètes.

Even though we had a debate on the general principles of the Budget at our last plenary part-session, it would certainly be fitting for them also to be present when we get down to brass tacks – and at Parliament's first reading we really do get down to brass tacks.


Tout le monde y est favorable mais, si la chose se concrétise, la base politique diminuera très rapidement.

Everyone is in favour, yet when it comes to specific initiatives, the support base dwindles very quickly.


Quelles que soient les promesses des compagnies aériennes, et quels que soient les accords qu’elles concluent entre elles pour pouvoir se présenter comme de grandes défenderesses des droits des passagers, il semble bien, dans la pratique, que peu de choses se concrétisent. Et je parle d'expérience : il y a souvent beaucoup de choses qui ne tournent pas rond.

Whatever the airlines promise and whatever agreements they reach among themselves to display splendid lists detailing the rights of passengers, in practice very little comes of it. Also from my own experience, it is clear that many things often go wrong.


Qu'il s'agisse des promesses du livre rouge ou des politiques du gouvernement fédéral, l'un des aspects les plus intéressants du travail de député, c'est de voir toutes ces choses se concrétiser dans nos localités.

One of the most interesting aspects of being a member of Parliament, whether we are talking about the red book or federal government policies, is to make those things living documents in our communities.


Lorsque des mesures doivent être adoptées et mises en place très rapidement, car par exemple, le gouvernement doit émettre des chèques pour que les choses se concrétisent, le gouvernement doit avoir le pouvoir de le faire.

For those measures that have to be passed and put in place very quickly because, for example, the government has to issue cheques to make it happen, the government needs to have authority to issue those cheques.


M. Lieff: J'essaie de vous expliquer que les prévisions moyennes qui ont cours actuellement feraient état d'une réduction de 800 millions de dollars du service de la dette si les choses se concrétisent, mais la situation reste mouvante.

Mr. Lieff: I am trying to explain that the current average forecast would see an $800 million reduction in that cost if that is what eventually happens, but things are changing.


w