Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commentaires pratiques
Communiquer le fruit de quelque chose à quelqu'un
Communiqué
Communiqué avant impression
Communiqué de presse
Communiqué pré-presse
Communiqué prépresse
Discussions de choses
Donner un exposé à quelqu'un sur...
Entretenir quelqu'un de...
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose

Traduction de «choses se communiquent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entretenir quelqu'un de... [ donner un exposé à quelqu'un sur... | communiquer le fruit de quelque chose à quelqu'un ]

brief someone


explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




communiqué pré-presse [ communiqué prépresse | communiqué avant impression ]

pre-press release


jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


communiqué de presse | communiqué

press release | media release | news release | press hand-out


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient également de noter que le 5 octobre 2006, la Cour a confirmé la position de la Commission et considéré que c'était à tort que certains Etats membres refusaient de verser au budget communautaire certaines catégories de montants, à savoir les montants de RPT recouvrés partiellement dans le cadre d'un plan de paiement échelonné (Belgique[14]) et des montants de droits garantis et non contestés dans le cadre d'opérations de transit non apurées effectuées en tant que transits communautaires (Belgique[15]) ou sous couvert de carnets TIR (Allemagne[16] et Belgique[17]). La Cour, le même jour, a rejeté le recours contre les Pays-Bas pour une raison liée à la charge de la preuve tout en reconnaissant que les Etats membre ...[+++]

On 5 October 2006 the Court upheld the Commission's position when it ruled that certain Member States were wrong to refuse to pay certain categories of resources into the Community budget, in this case instalments of traditional own resources recovered under a payment plan (Belgium)[14] and guaranteed and uncontested duties resulting from undischarged transit operations conducted in the form of Community transit (Belgium)[15] or under a TIR carnet (Germany[16] and Belgium).[17] On the same day the Court rejected a case ...[+++]


Je pense que nous vivons actuellement dans une société qui, pour une raison ou pour une autre, est devenue extrêmement cynique; c'est peut-être par faute de transparence et d'ouverture, ou à cause de la façon dont les choses se communiquent maintenant.

I think we now, for whatever reason, live in a society that has become tremendously cynical because of whatever reason; perhaps the transparency and openness, and the way communications are now.


Le sénateur Seidman : Vous avez, sans aucun doute, beaucoup de choses à communiquer au sujet du type de recherches que vous faites — particulièrement en ce qui concerne la recherche scientifique.

Senator Seidman: There is no question that you have a lot to communicate in this area in terms of the kind of research that you are doing — specifically, the scientific research.


Le président : Monsieur Pernal, vous êtes notre dernier témoin. J'aimerais donc dire aux représentants d'Agriculture et Agroalimentaire Canada, d'AIAC et de Santé Canada que, au fur et à mesure que nous avancerons dans notre étude et que nous accueillerons d'autres témoins, si jamais vous souhaitez nous dire autre chose ou communiquer avec le comité, je vous invite à en faire part au greffier.

The Chair: As we conclude with your remarks, Dr. Pernal, I would like to bring to the attention of the officials of Agriculture and Agri-Food Canada, CFIA and Health Canada, as we proceed with the order of reference as we study, and with other witnesses, if you feel that you want to add any comments or you want to contact the committee, please do it through the clerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant la crise, je me suis souvent demandé: «Où est la Commission?», et puis, quand je vous parle, vous me dites: «Oui, j’ai fait une déclaration à ce propos, publié un communiqué de presse à propos de cela, et M. Šefčovič a dit quelque chose à ce propos, et Mme Reding à propos de cela!» Et quand je retrouve ce communiqué et que je le lis, eh bien c’est vrai, la Commission a effectivement fait une déclaration.

During the crisis, I have often asked myself ‘Where is the Commission?’, and then when I speak to you, you say: ‘Yes, I have made a statement on that and I have issued a press statement on this and Mr Šefčovič said something about that and Mrs Reding about this!’ When I go back and read it, then yes, it is true, the Commission has indeed made a statement.


Si, par le biais d’un système plus souple de délivrance des visas, nous ne donnons pas la possibilité aux citoyens de cette région de se familiariser avec les valeurs européennes, la façon européenne de faire les choses et de communiquer, nous aurons beau décider un tas de choses, il sera impossible de les mettre en œuvre.

If we do not, through a more relaxed visa regime, enable the people in this region to become familiar with European values, European ways of doing things, and European ways of communicating with one another, we may be able to decide a lot of things, but we will not be able to put them into practice.


À ce propos, Monsieur le Président du Conseil, je voudrais vous demander une chose, celle de vous assurer que le sommet se concentre bien sur le thème que nous a communiqué la Commission, à savoir que le préalable fondamental d’une économie florissante n’est pas la destruction de la cohésion sociale, mais plutôt le fait que les bénéfices engrangés par les entreprises sont une bonne chose, parce que c’est la raison d’être des entreprises, mais que ceux qui produisent ces bénéfices, à savoir les salariés, doivent en bénéficier et conser ...[+++]

With that summit in mind, Mr President of the Council, I have something to ask of you: it is that you should ensure that the summit focuses on what the Commission has given us as its theme, on the fact that the fundamental precondition for a successful economy in Europe is not the destruction of social cohesion, but rather the truth that the profits that businesses make are a good thing because that is what businesses are there for, but that those, namely the workers, whose labour earns the profits, must benefit from them and keep decent jobs with decent incomes, from which they can feed their families.


Fera-t-il quelque chose pour communiquer cette position au président de même qu'à l'industrie pétrolière et gazière qu'il forcera à fermer ses robinets?

Will he do something to communicate that position to the president and to the oil and gas industry whose taps he is going to shut off?


Néanmoins, je n'ai pas voté pour, Monsieur le Président, parce qu'il y a dans ce document quelque chose qui ne me convainc pas, il y a surtout quelque chose qui ne me convainc pas dans le communiqué et dans les résultats du Conseil européen de Barcelone.

I did not vote for it, either, Mr President, because there is something in this document that I do not find convincing: above all, I am not convinced by something in the statement and the results of the Barcelona European Council.


M. Barry Lacombe: Je vous assure que nous allons examiner la chose et communiquer avec vous.

Mr. Barry Lacombe: We'll definitely look into that and get back to you.


w